Translation of "Schrift" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Schrift" in a sentence and their turkish translations:

Deine Schrift ist sehr unleserlich.

Senin el yazın çok okunaksız.

Man kann ihre Schrift nicht lesen.

Onun el yazısı okunamıyor.

Ich kann seine Schrift kaum lesen.

Onun yazısını güçlükle okuyabilirim.

Weißt du, wessen Schrift das ist?

Kimlerin yazısı bu, biliyor musun?

Hast du die Heilige Schrift gelesen?

Kutsal Kitabı okudun mu?

- Die Heilige Schrift der Moslems ist der Koran.
- Die heilige Schrift der Moslems ist der Koran.

Müslümanların kutsal kitabı Kur'an-ı Kerim'dir.

Ich kann die arabische Schrift nicht lesen.

Arapça yazı okuyamam

Die arabische Schrift wurde durch die lateinische ersetzt.

Arap alfabesi, Roman alfabesiyle değiştirildi.

Deine Schrift ist schlecht leserlich. Versuch, gleichmäßiger zu schreiben.

Yazın zor okunuyor, daha düzgün yazmaya çalış.

- Sie hat eine schöne Handschrift.
- Sie hat eine schöne Schrift.

Onun güzel el yazısı vardır.

Die japanische Schrift ist sehr kompliziert, sie hat drei Alphabete mit über zweitausend Zeichen.

Japon yazım düzeni çok karmaşıktır, iki binden fazla karakteri olan üç tane alfabe vardır.

„Tom, weißt du, was das hier für eine Schrift ist?“ – „Wahrscheinlich Tibetisch, aber ich kann es kein bisschen lesen.“

"Tom, bunun ne tür bir yazıt olduğunu biliyor musun?" "Muhtemelen Tibet, ama ondan bir parça okuyamıyorum."