Translation of "Offizier" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Offizier" in a sentence and their turkish translations:

- Wollen Sie noch immer Offizier werden?
- Willst du noch immer Offizier werden?

- Hala memur olmak istiyor musun?
- Hala subay olmak istiyor musun?

Ein französischer Offizier erinnerte sich später:

Bir Fransız subay daha sonra şunları hatırladı:

Sie verliebte sich in einen jungen Offizier.

- Genç bir subaya aşık oldu.
- Genç bir memura aşık oldu.

- Ich bin ein Offizier.
- Ich bin ein Polizist.

Ben bir subayım.

Der befehlshabende Offizier führte seine Armee ins Feindesland.

Birlik komutanı ordusunu düşman topraklarına götürdü.

Wo sich Lannes als mutiger und aktiver Offizier erwies.

Doğu Pireneler cephesinde İspanyollarla savaşmak için gönderildi .

Energetisch und charismatisch wurde er von seinen Kameraden sofort zum Offizier gewählt.

Enerjik ve karizmatik, yoldaşları tarafından hemen subay seçildi.

Und Davout erwies sich bald als mutiger, gut organisierter und energischer Offizier.

ve Davout çok geçmeden cesur, son derece örgütlü ve enerjik bir subay olduğunu kanıtladı.

Er wurde von Oberst Henri Jomini, einem Schweizer Offizier und Militärtheoretiker, begleitet.

İsviçreli bir subay ve askeri teorisyen olan Albay Henri Jomini ona eşlik etti.

Soults Selbstvertrauen und Haltung bedeuteten, dass er bald zum Offizier ernannt wurde.

Soult'un kendine olan güveni ve tavrı, yakında bir subay olduğu anlamına geliyordu.

Tom teilte seinem befehlshabenden Offizier mit, dass er nicht bereit sei, jemanden zu töten.

Tom komutanına kimseyi öldürmek istemediğini söyledi.

Er wurde auch dafür gelobt, dass er versucht hatte, zu verhindern, dass sein kommandierender Offizier,

Ayrıca, komutanı General Dumouriez'in Avusturyalılara sığınmasını

Als der Krieg ausbrach, wurde Ney zum Offizier ernannt und zum Adjutanten von General Lamarche ernannt. In

Savaş çıktığında, Ney subay oldu ve General Lamarche'a yardımcı oldu: