Examples of using "Trinke" in a sentence and their turkish translations:
Susuz kalma!
Hiçbir şey içme.
Ben asla bira içmem.
Asla içki içmem.
- Kahve içerim.
- Kahve içiyorum.
- Ben kahve içiyorum.
Süt içiyorum.
Bir şey içmiyorum.
Ben içki içmem.
- İlacı iç.
- İlacı için.
- İlacı içiniz.
Baharatla kaynatılmış şarap içiyorum.
Suyu içiyorum.
Portakal suyu içiyorum.
Ben bira içerim.
Ben meyve suyu içiyorum.
- Şarap içiyorum.
- Ben şarap içerim.
İçki içmeyi severim.
Ne içiyorum?
Çay içiyorum.
Neredeyse hiç içki içmem.
Ben sadece kafeinsiz kahve içerim.
Şarap içmem.
Ben bira içmem.
- Ben alkol içmem.
- Ben alkol kullanmam.
Çay içmem.
Su içmem.
Sadece su içerim.
Kahve içmem.
Süt içmeyi severim.
Asla kahve içmem.
Ben asla şarap içmem.
Kırmızı şarabı seviyorum.
Ben sık sık çay içerim.
Onun birasını içiyorum.
Asla yalnız içki içmem.
Şampanya içmiyorum.
Yiyip içiyorum.
Ben çok fazla içki içerim!
Çok içki içmem.
Sabahları hindistan cevizi suyu içerim.
Asla evde içki içmem.
Ben de çay içerim.
Mürver suyunu severim.
Süt iç!
Ben nadiren bira içerim
- Çok bira içmiyorum.
- Fazla bira içmem.
Ne sigara ne de içki içerim.
Hazır kahve neredeyse hiç içmem.
Hazır kahve çok nadir içerim.
Bira içmeyi bıraktım.
Fazla şarap içmem.
Ben onların suyunu içmem.
Sabahleyin kahve içerim.
Kural olarak ben kahve içmem.
Hiç kahve içmiyorum.
Fazla bira içmem.
İçki içmem ve sigara içmem.
Ben her gün şarap içerim.
Kahvemi siyah içerim.
Aç karnına içki içmeyin.
Soğuk su içmeyi severim.
Çok fazla şampanya içme.
Genellikle çok süt içerim.
Şu anda bir bira içiyorum.
Sütlü kahve içerim.
Artık süt içmiyorum.
Ben sık sık şarap içmem.
Genellikle kahve içmem.
Hazır kahve genelde hiç içmem.
Neredeyse hiç süt içmem.
- Yatmadan önce bira içmeyin.
- Yatmadan önce bira içme.