Translation of "Letztem" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Letztem" in a sentence and their turkish translations:

- Sie ist seit letztem Mittwoch krank.
- Sie ist krank seit letztem Mittwoch.

O geçen Çarşambadan beri hasta.

Es regnet seit letztem Sonntag.

Geçen Pazardan beri yağmur yağıyor.

Es regnet seit letztem Montag.

Geçen Pazartesiden beri yağmur yağıyor.

Es regnet schon seit letztem Donnerstag.

Geçen perşembeden beri yağmur yağıyor.

Ich bin seit letztem Sonntag beschäftigt.

Geçen Pazardan beri meşgulüm.

Die Preise steigen seit letztem Jahr.

Fiyatlar geçen yıldan beri artıyor.

Tony wohnt seit letztem Jahr in Kumamoto.

Tony geçen yıldan beri Kumamoto'da yaşamaktadır.

Meine Mutter ist seit letztem Monat krank.

Annem geçen aydan beri hastadır.

Ihre Mutter ist seit letztem Donnerstag krank.

Annesi geçen perşembeden beri hasta.

Ich wohne seit letztem Jahr in Kobe.

Geçen yıldan beri Kobe'de yaşamaktayım.

- Sie ist seit letztem Mittwoch krank.
- Sie ist seit letzten Mittwoch krank.
- Sie ist krank seit letztem Mittwoch.

O geçen çarşambadan beri hasta.

Tom hat sich seit letztem Montag nicht mehr rasiert.

Tom geçen pazartesinden beri tıraş olmadı.

Die neue Bücherei befindet sich seit letztem Jahr im Bau.

Yeni kütüphane, geçen yıldan beri yapım aşamasında.

Ich habe gehört, dass er seit letztem Monat krank ist.

Onun geçen aydan beri hasta olduğunu duydum.

- Sie ist seit letztem Mittwoch krank.
- Sie ist seit letzten Mittwoch krank.

O geçen çarşambadan beri hasta.

Und aus irgendeinem Grund hält Hjorvard es für eine gute Idee, von Hrolfs letztem überlebenden Champion

Ve nedense Hjorvard , Hrolf'un hayatta kalan son şampiyonundan bir

- Ich habe sie seit letztem Monat nicht gesehen.
- Ich habe sie schon seit dem letzten Monat nicht mehr gesehen.

Geçen aydan beri onu görmedim.