Translation of "Leistung" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Leistung" in a sentence and their turkish translations:

Was für eine bemerkenswerte Leistung!

Ne olağanüstü bir başarı!

Das ist eine beachtliche Leistung.

O gerçekten oldukça bir başarıydı.

Du kannst deine Leistung verbessern.

Sen performansını artırabilirsin.

Deine Leistung war sehr gut.

Performansın çok iyiydi.

Der Computer mit der höchsten Leistung

En yüksek performansı olan bilgisayar

Ich habe eine große Leistung vollbracht.

Hâlihazırda bir başarıya imza attım.

Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.

Onun işi standartlara uygun değil.

Tom war enttäuscht von Marys Leistung.

Tom Mary'nin performansında hayal kırıklığına uğradı.

Tom hat eine großartige Leistung hingelegt.

Tom harika bir iş yaptı.

Unhöflichkeit verletzt Menschen und schwächt ihre Leistung.

Kabalık, insanları ve performanslarını ortadan kaldırır.

Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig.

Onun performansı arzulanan hiçbir şeyi bırakmadı.

Dieses Buch ist seine bislang beste Leistung.

Bu kitap, bugüne kadar onun en iyi çabası.

Wie schaffen wir es, volle Leistung zu bringen?

nasıl en iyisini yapacağız?

Es war eine bemerkenswerte Leistung des Dritten Korps….

Üçüncü Kolordu tarafından olağanüstü bir performanstı….

Die großartige Leistung dieser Schauspielerin übertrifft alle Erwartungen.

Bu aktrisin muhteşem performansı tüm beklentileri aştı.

Weil er die Sicht auf die eigene Leistung verfälscht.

insanların kendi performansları konusunda kafalarını karıştırır.

Das war eine achtbare Leistung, aber sicher keine Sensation.

Bu saygın bir performans oldu, ama kesinlikle heyecan verici değildi.

Mein Chef sagte, er sei mit meiner Leistung zufrieden.

Patron performansımdan memnun olduğunu söyledi.

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.

Oyunun sonucu onun performansına bağlı.

Die bedeutendste Leistung der ungarischen Aufklärung war die Sprachreform.

Macar Aydınlanmasının en önemli başarısı dil reformu oldu.

Tom hat eine großartige Leistung hingelegt, zumindest meiner Meinung nach.

Tom harika bir iş yaptı, bu en azından benim görüşüm.

Dieses Auto hat genug Leistung, um leicht den Berg hinaufzukommen.

Bu araba kolayca dağa çıkmak için yeterli güce sahiptir.

Was, wenn Toms Leistung nicht ausreicht? Was machen wir dann?

Tom'un yaptığı yeterince iyi değilse ne olacak? O zaman ne yapacağız?

Und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung.

ve performansın zihinsel yönü hakkındaki düşüncelerimi sonsuza kadar değiştirdi.

Es war eine beeindruckende Leistung, aber seine meist jungen Wehrpflichtigen hatten es mit erfahrenen,

Bu etkileyici bir başarıydı, ancak çoğunlukla genç askerler deneyimli,

Ich kann für Toms Leistung bürgen. Er ist wirklich gut in dem, was er macht.

Tom'un işi için kefil olabilirim. O yaptığı işte gerçekten iyi.

Ich habe gerade mit deinem Französischlehrer gesprochen, und der hat gesagt, dass du in seinem Unterricht eine gute Leistung bringst.

Az önce Fransızca öğretmeninle konuştum ve o senin onun dersinde iyi olduğunu söylüyor.