Translation of "Kluge" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Kluge" in a sentence and their turkish translations:

Das ist eine kluge Entscheidung.

Bu akıllıca bir seçim.

Jeder kluge Junge kann das.

Zeki bir çocuk bunu yapabilir.

Warum begehen kluge Menschen Torheiten?

Akıllı insanlar neden aptalca şeyler yapıyor?

Auch kluge Menschen begehen manchmal Dummheiten.

Akıllı insanlar bile bazen aptalca şeyler yapar.

Judith ist eine überaus kluge Studentin.

Judy çok zeki bir öğrencidir.

Dieses kluge Kissen vibriert, wenn man schnarcht.

Bu akıllı yastık horladığınızda titreşir.

Es war eine kluge Entscheidung, Feuer zu machen.

Ateş iyi bir karardı.

Man muss kluge Entscheidungen treffen und Einsatz zeigen.

Akıllıca kararlar vermek ve kararlı olmak gerekir.

Durch kluge Anlagen hat sie ein Vermögen angehäuft.

O akıllıca yatırım yaparak, bir servet biriktirmiş.

- Es war ein weiser Entschluss.
- Das war eine kluge Entscheidung.

O akıllıca bir karardı.

Kluge Leute können sich dumm stellen. Das Gegenteil ist schwieriger.

Akıllı insanlar aptalmış gibi davranabilir. Tersi daha zordur.

Die venezianische Macht kam aber auch durch kluge Verhandlungen und Eigennutz zustande.

Ancak Venedik'in gücü yapmış oldukları zekice müzakerelerden ve şahsi çıkar anlayışlarından da gelir.

Für ein Mädchen ihres Alters äußert Maria wirklich sehr kluge, bemerkenswerte Gedanken.

Onun yaşındaki bir kız için, Mary çok zeki, dikkat çekici düşünceler ifade eder.

- Maria und Elke sind kluge Frauen.
- Maria und Elke sind intelligente Frauen.

Mary ve Alice akıllı kadınlardır.