Examples of using "Hinsicht" in a sentence and their turkish translations:
özellikle bu konuda
Bir bakıma haklısın.
Bu bakımdan haklısın.
O, her anlamda mükemmel.
Birçok yönden bana benzerdi.
O, tam bir beyefendi.
Bu kitap birçok yönden eşsizdir.
Tom pek çok açıdan babası gibidir.
O bakımdan benim görüşüm sizinkinden farklıdır.
Bu bağlamda, ben tamamen sizinle aynı fikirdeyim.
Bu konuda ise Şamanizm'den uzak kalmışız
Annem ve ben her yönümüzle farklıyız.
Birçok yönden zaman paradan daha değerlidir.
Boston bazı açılardan Chicago'dan daha güzeldir.
Her şekilde, kesinlikle mükemmelsin.
- "Tom kötü bir kişi." "Ne şekilde?"
- Tom kötü bir adamdır." - "Hangi anlamda?"
Bu konuda söyleyecek hiçbir şeyim yok.
O birçok açıdan beni çok şaşırttı.
Bu hususta ateşli bir tartışma yaşadık.
Her şekilde okyanus verisi az.
Erkek ve kadınlar birçok açıdan tamamen farklıdırlar.
İki komşu ülke her açıdan birbirinden farklıdır.
İki ülke dinde ve kültürde farklıdır.
Onun hakkında hatalıydım.
Maalesef bu konuda seninle aynı fikirde değilim.
O tam olarak aynı görünüyor.
- Tom bazı yönlerden babasına benzer, ancak diğerlerinde o çok farklı.
- Tom'un bazı yönleri babasına benzer, ama diğer yönleri çok farklıdır.
Köylülerin durumu birçok yönden on yıl öncesine göre daha iyi.
bugüne kadar uzaydan dünyanın her şekilde fotoğrafını çeken nasa
Ama gariptir ki onlara yaklaştıkça birçok açıdan çok benzediğimizi fark ediyorsun.
Sen hiç benim beklediğim değilsin.