Examples of using "Weine" in a sentence and their spanish translations:
- Por favor, no llores.
- No llores por favor.
No llores.
No estoy llorando.
Sí, estoy llorando.
Por favor, no llores.
Lloro mucho.
Nunca lloro.
- "No llorés", dijo ella.
- "No llores" dijo ella.
Yo no lloro fácilmente.
¿Te gusta el vino francés?
¿Por qué estoy llorando?
Lloro todos los días.
No llores.
Lloro casi todos los días.
Llorá todo lo que quieras.
No llores.
- No llores delante de la gente.
- No llores delante de todos.
- No llores fuera.
- No llores en la calle.
Lloro por mi juventud perdida.
¡Por favor, no grites!
Me gustan los vinos espumosos y afrutados.
- Lloro porque te quiero.
- Lloro porque te amo.
No llores sobre la leche derramada.
Ella le preguntó por qué lloraba.
Lloro porque me siento infeliz.
¡No llore!
No llores, todo va a ir bien.
No llores, todo va a salir bien.
- No llores.
- ¡No llorés!
- ¡No llores!
- No lloren.
- No lloréis.
- No llore.
Lloro mucho y duermo mal.
¡Sonríe ahora, llora después!
El príncipe le preguntó a la chica por qué lloraba.
Lloro cada vez que escucho esta canción.
Como los buenos vinos, él mejora con la edad.
No llores porque algo ya pasó, sonríe porque pasó.
"Tranquilo y no llores", respondió la rana, "yo la encontraré".
Tom le preguntó a Mary por qué lloraba.
¡No llores, que me vas a hacer llorar a mí también!
Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
Se encontró con ella el hijo del rey, que volvía de la cacería; y al ver que ella era tan bella, le preguntó qué hacía ahí completamente sola, y por qué estaba llorando.