Translation of "Vorwärts" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Vorwärts" in a sentence and their spanish translations:

- Gehen Sie!
- Vorwärts.

¡Ándele!

Vorwärts immer, rückwärts nimmer.

Siempre adelante, nunca hacia atrás.

Sie bewegten sich langsam vorwärts.

Avanzaron lentamente.

- Los! Etwas schneller!
- Vorwärts! Etwas schneller!

¡Vamos! ¡Un poco más rápido!

Und ich komme eigentlich kaum noch vorwärts.

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

Wer nicht vorwärts geht, der kommt zurücke!

Quien no avanza, retrocede.

„Vorwärts gehen wir in Formation, ohne Panzerung gegen blaue Stahlkanten.

“Adelante vamos en formación, sin armadura contra los bordes de acero azul.

Drängte später die Kavallerie vorwärts, um 7.000 russische Gefangene zu unterstützen.

luego empujó hacia adelante con la caballería para ayudar a tomar 7,000 prisioneros rusos.

Als er vorwärts eilte, nahmen seine Adjutanten die Leiter von sich,

Mientras corría hacia adelante, sus ayudantes le quitaron la escalera,

Es kann die Krankheit leicht kilometerweit vorwärts bewegen, da es fliegen kann

puede mover fácilmente la enfermedad por millas más adelante ya que puede volar

- Man kann das Leben nur rückwärts verstehen, aber man muss es vorwärts leben.
- Leben lässt sich nur rückwärts verstehen, muss aber vorwärts gelebt werden.
- Das Leben kann nur in der Schau nach rückwärts verstanden, aber nur in der Schau nach vorwärts gelebt werden.

La vida solo puede entenderse hacia atrás, pero debe vivirse hacia adelante.

Wenn wir uns der Seite der Welt nähern, gehen wir diesmal rechtzeitig vorwärts

Si nos movemos hacia el lado del mundo, esta vez avanzamos en el tiempo

Man kann das Leben nur rückwärts verstehen, aber man muss es vorwärts leben.

La vida solo puede entenderse hacia atrás, pero debe vivirse hacia adelante.

Ich glaube, wirklich alt wird man erst, wenn man lieber zurück als vorwärts schaut.

Pienso que uno de verdad se hace viejo cuando prefiere mirar hacia atrás en lugar de hacia delante.

„Hast du das Gedicht jetzt auswendig gelernt?“ – „Ja, ich kann es jetzt vorwärts und rückwärts.“

"¿Te aprendiste el poema de memoria?" "Sí, me lo sé para atrás y para adelante."

Dieses Problem für Sie so zu lösen Vielleicht ist es deine Art vorwärts zu kommen

resolviendo ese problema para usted que podría ser tu forma de seguir adelante

Der lange und steile Weg hatte ihre Energie offensichtlich erschöpft; lahm und müde schleppte sie sich vorwärts.

El largo y empinado camino claramente había agotado sus energías; ella se arrastraba lenta y cansadamente adelante.

Wir haben alle unsere Zeitmaschinen. Die uns zurück befördern, nennt man Erinnerungen. Die uns vorwärts befördern, nennt man Träume.

Todos tenemos nuestras máquinas del tiempo. Algunas nos llevan hacia atrás, se llaman recuerdos. Otras nos llevan hacia delante, se llaman sueños.