Translation of "Schreien" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Schreien" in a sentence and their spanish translations:

Wir schreien.

Estamos llorando.

Die Säuglinge schreien.

Los bebés están gritando.

Wir werden schreien.

Gritaremos.

Tom wird schreien.

Tom va a gritar.

- Er begann zu schreien.
- Er hat angefangen zu schreien.

Él empezó a gritar.

- Ich habe jemanden schreien gehört.
- Ich hörte jemanden schreien.

Escuché a alguien gritar.

Wir schreien nicht, Liebes.

No gritamos, querido.

Er begann zu schreien.

Él empezó a gritar.

Tom hörte Maria schreien.

Tom oyó gritar a Mary.

Hör auf zu schreien.

Deja de gritar.

Niemand hörte Tom schreien.

Nadie oyó gritar a Tom.

Ich versuchte zu schreien.

Intenté gritar.

Wir hörten sie schreien.

Oímos su grito.

Schreien ist nicht singen.

Gritar no es cantar.

- Mit Schreien machst du nichts besser.
- Mit Schreien ist niemandem geholfen.

No ayudas en nada gritando.

Ich hörte eine Frau schreien.

Escuché gritar a una mujer.

Haben Sie versucht zu schreien?

¿Ha intentado gritar?

Sie ließ den Säugling schreien.

Ella dejó al bebé llorando.

Ich habe jemanden schreien gehört.

He oído gritar a alguien.

Lass dein Baby nicht schreien.

No abandones a tu bebé cuando llora.

Sie hat ihn schreien hören.

Ella le oyó gritar.

Leila fing an zu schreien.

Leila se puso a gritar.

Wir schreien wie die Esel.

Gritamos como burros.

Entweder schreien binden Wunsch oder betteln

ya sea gritar, unir deseo o rogar

Sie waren alle heiser vom Schreien.

Todos estaban roncos de tanto gritar.

Das Baby hörte auf zu schreien.

El bebé dejó de llorar.

Im Weltall hört dich keiner schreien.

En el espacio nadie puede oírte gritar.

Er wurde vom vielen Schreien heiser.

Se enronqueció de tanto gritar.

Ich bin vom vielen Schreien heiser.

Estoy ronco por gritar tanto.

Wir mussten laut nach Hilfe schreien.

Tuvimos que pedir ayuda a gritos.

- Schrei nicht!
- Schreien Sie nicht!
- Schreit nicht!

- No grites.
- No chilles.
- No chilléis.
- No chille.
- No chillen.

Du brauchst nicht schreien. Ich höre dich.

- No tienes que gritar. Te oigo.
- No hace falta que grites. Puedo oírte.

Schreien und denken kann man nicht gleichzeitig.

Uno no puede gritar y pensar a la vez.

- Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.
- Ihr braucht nicht zu schreien. Ich kann euch hören.
- Sie brauchen nicht zu schreien. Ich kann Sie hören.

- No tienes que gritar. Te oigo.
- No hace falta que grites. Puedo oírte.

Das hungrige Baby tat nichts, außer zu schreien.

El bebé hambriento no hacía más que llorar.

Sie schreien hier als Volk, aber es funktioniert nicht

gritas aquí como pueblo pero no funciona

Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.

No hace falta que grites. Puedo oírte.

Sie fing an zu schreien, und ich lief weg.

Empezó a chillar y me marché.

Ich bin so wütend, ich möchte schreien und alles zertrümmern.

¡Estoy tan enfadado que quiero gritar y romper todo!

Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände.

Gritaría muy fuerte si viera un escorpión en mi habitación.

Es ist das erste Mal, dass ich einen Hund nur durch Schreien verjage.

Es la primera vez que ahuyento a un perro solo gritando.

In dem Moment, als sie ihre Mutter sah, begann sie mit lauter Stimme zu schreien.

Ella gritó no bien vio a su madre.

Hoffnung ist eine kleine Stimme, die „Vielleicht!“ flüstert, wenn die ganze Welt „Nein!“ zu schreien scheint.

La esperanza es una vocecita que susurra " tal vez" cuando parece que el mundo entero está gritando ¡no!

- Schrei nicht so laut. Ich kann dich ausgezeichnet hören.
- Schreien Sie nicht so laut. Ich kann Sie ausgezeichnet hören.

- No grites así, te escucho perfectamente.
- No grites así. Puedo oírte perfectamente.