Translation of "Nutzt" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Nutzt" in a sentence and their spanish translations:

Es nutzt Sonnenenergie.

Usa energía solar.

Tom nutzt Google Chrome.

Tom usa Google Chrome.

Diese Mikrobe nutzt Chemikalien (Chemo)

Que es un microbio que usa sustancias químicas, "quimio",

Die Wölfin nutzt ihre Chance.

la loba ve su oportunidad.

Du nutzt ihre Schwäche aus.

Estás aprovechándote de su debilidad.

Tom nutzt die öffentlichen Verkehrsmittel.

Tom usa el transporte público.

Ihre Website lädt schnell, nutzt

su sitio web carga rápido, está aprovechando

Er nutzt seine Talente gut aus.

- Él saca provecho de sus talentos.
- Él hace buen uso de sus talentos.

Ich glaube, Tom nutzt mich aus.

Creo que Tom me está utilizando.

Tom nutzt das Internet zum Spanischlernen.

Tom está usando Internet para aprender español.

Er nutzt seine Fähigkeiten gut aus.

Él hace buen uso de sus capacidades.

- Es läuft mit Sonnenenergie.
- Es nutzt Sonnenenergie.

- Usa energía solar.
- Funciona a energía solar.

Dieses Buch schadet mehr, als dass es nutzt.

Este libro hace más daño que bien.

- Das Buch nutzt nichts.
- Dieses Buch nützt nichts.

Este libro no sirve para nada.

- Tom nutzt seine Macht aus.
- Tom missbraucht seine Stellung.

Tom abusa de su autoridad.

Der Schraubendreher ist zu klein und nutzt mir nichts.

Ese destornillador es muy chico; no sirve.

Meine Mutter nutzt das alte Hemd meines Vaters als Staublappen.

Mi madre usa la camisa vieja de mi padre como trapo para limpiar.

Es nutzt Google Suggests so es sagt dir alles andere

Utiliza Google Sugiere tan te dice todo lo demás

Sie nutzt ihre Augen kaum, sondern riecht sich durch die Dunkelheit.

Apenas usa los ojos, pero huele su camino en la oscuridad.

- Tom lernt vermittelst des Internets Spanisch.
- Tom lernt über das Internet Spanisch.
- Tom nutzt das Internet zum Spanischlernen.
- Tom nutzt das Internet, um Spanisch zu lernen.

Tom está usando Internet para aprender español.

Um die Botschaft zu verbreiten, nutzt er die trichterförmige Höhle als Verstärker.

Para ayudar a transmitir su mensaje, su guarida en forma de embudo actúa como amplificador.

Ein Weiser nutzt seine Feinde besser aus als ein Narr seine Freunde.

Un sabio usa mejor a sus enemigos que un tonto a sus amigos.

Sie nutzt lieber ihre Ehelosigkeit aus, als sich ein schönes, weißes Kleid zu kaufen.

Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco.

- Dieses Buch schadet mehr, als dass es nutzt.
- Dieses Buch schadet mehr, als dass es nützt.

Este libro te va a hacer mas daño que ayudar.

- Nutze es, oder du verlierst es.
- Was du nicht nutzt, verlierst du.
- Wer rastet, der rostet!

- O la usas o la pierdes.
- Úsalo o piérdelo.
- El que tiene tienda, que la atienda, y si no que la venda.

Dieses Problem lösen wir meistens auf rekursive Art, aber die hier vorgestellte Lösung nutzt einen iterativen Algorithmus.

La mayoría del tiempo resolvemos este problema de manera recursiva, pero la solución propuesta aquí ocupa un algoritmo iterativo.

Der Schlaf ist sehr wichtig für die Festigung von Erinnerungen und unterstützt folglich Lernprozesse. Während der Zeit des Schlafes empfängt das Hirn nur wenige Impulse von außen. Diese Zeit nutzt das Gehirn, um im Gedächtnis wichtige Informationen festzuschreiben und um unwichtige zu entfernen.

El sueño es muy importante para la fijación de los recuerdos, y consecuentemente ayuda al proceso de aprendizaje. En el sueño, el cerebro recibe solo unos pocos impulsos externos. La mente ocupa este tiempo para fijar en la memoria información importante y para quitar la irrelevante.