Translation of "Nachtisch" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Nachtisch" in a sentence and their spanish translations:

- Was ist der Nachtisch?
- Was gibt’s zum Nachtisch?

¿Qué hay de postre?

Tom möchte Nachtisch.

Tom quiere postre.

- Was ist der Nachtisch?
- Was gibt es zum Nachtisch?

¿Qué hay de postre?

Was möchtest du zum Nachtisch?

¿Qué quieres de postre?

Der Nachtisch schmeckt verteufelt gut.

El postre sabe malditamente bien.

Als Nachtisch wurden Äpfel serviert.

Sirvieron manzanas de postre.

Ich will Eis zum Nachtisch.

Quiero helado de postre.

Möchten Sie etwas zum Nachtisch?

¿Queréis postre?

Welchen Nachtisch sollte er essen?

¿Qué postre debería tomar?

Normalerweise esse ich keinen Nachtisch.

No suelo comer postre.

Ich hätte gern Kuchen als Nachtisch.

Quisiera torta como postre.

Als Nachtisch isst man rote Grütze.

De postre se come Rote Grütze.

Nach dem Hauptgericht kommt der Nachtisch.

Después del plato principal viene el postre.

Lass noch Platz für den Nachtisch.

Ahorra espacio para el postre.

Er aß zum Nachtisch immer Obst.

De postre siempre tomaba fruta.

Tom teilte seinen Nachtisch mit Maria.

Tomás compartió su postre con María.

Sie möchte Honigmelone als Nachtisch essen.

Ella prefiere comer melón de postre.

Ein köstlicher Nachtisch rundete die Mahlzeit ab.

Un magnífico postre puso el broche a la comida.

Tom wollte Kuchen und Eis zum Nachtisch.

Tom quería comer pastel y helado de postre.

- Tom hat das Abendessen, aber keinen Nachtisch gegessen.
- Tom aß zu Abend, aber er nahm keinen Nachtisch.

Tom cenó, pero no tomó postre.

Tom hat das Abendessen, aber keinen Nachtisch gegessen.

Tom cenó, pero no tomó postre.

Nach dem Abendessen gibt es gewöhnlich noch Nachtisch.

Suelo tomar postre después de cenar.

- Was für Obst hättest du gerne zum Nachtisch?
- Was für Obst hätten Sie gerne zum Nachtisch?
- Was für Obst hättest du gerne zum Dessert?
- Welches Obst hättet ihr gerne als Nachtisch?

¿Qué fruta te gustaría tener de postre?

Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.

Estoy tratando de dejar lugar para el postre.

Tom aß gerade seinen Nachtisch, als das Telefon klingelte.

Tom estaba comiendo el postre cuando sonó el teléfono.

Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch.

Deja el plato pelado o no tienes postre.

Tom aß zu Abend, aber er nahm keinen Nachtisch.

Tom cenó, pero no tomó postre.

Was hättest du gern als Nachtisch, Eis oder frisches Obst?

¿Qué le gustaría de postre: helado o fruta fresca?

Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.

Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.

Wenn du in drei Minuten deinen Teller nicht aufgegessen hast, bekommst du keinen Nachtisch.

Si no te has comido tu plato en tres minutos, no recibirás postre.

Tom sagte, dass er so voll sei, dass er für Nachtisch keinen Platz mehr im Magen hätte.

Tom dijo que estaba tan lleno que no le entraba el postre.