Translation of "Möchtet" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Möchtet" in a sentence and their spanish translations:

Möchtet ihr etwas trinken?

¿Queréis algo de beber?

Möchtet ihr noch mehr Kekse?

¿Queréis más galletas?

Möchtet ihr Kaffee oder Tee?

¿Quieren café o té?

Möchtet ihr ein Glas Wasser?

¿Les gustaría un vaso con agua?

Möchtet ihr noch etwas Tee?

- ¿Le gustaría un poco más de té?
- ¿Te gustaría un poco más de té?

Was möchtet ihr zum Abendessen?

¿Qué queréis de cenar?

Wie viele Sprachen möchtet ihr können?

- ¿Cuántos idiomas les gustaría a ustedes saber?
- ¿Cuántos idiomas te gustaría conocer?

Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen?

¿Queréis ir al teatro esta tarde?

- Welches möchtest du?
- Welche möchtest du?
- Welchen möchtest du?
- Welches möchten Sie?
- Welche möchten Sie?
- Welchen möchten Sie?
- Welches möchtet ihr?
- Welche möchtet ihr?
- Welchen möchtet ihr?

¿Cuál te gustaría?

- Möchtest du hereinkommen?
- Möchtet ihr hereinkommen?
- Möchten Sie hereinkommen?

¿Quieres entrar?

- Möchtest du Eis?
- Möchtet ihr Eis?
- Möchten Sie Eis?

¿Le gustaría ponerle hielo?

- Wie viel Geld möchten Sie?
- Wie viel Geld möchtet ihr?

- ¿Cuánto dinero quiere?
- ¿Cuánto dinero queréis?
- ¿Cuánto dinero quieren?
- ¿Cuánto dinero quiere usted?

- Was möchtest du? Kaffee oder Tee?
- Möchtet ihr Kaffee oder Tee?

- ¿Quisieras té o café?
- ¿Quiere café o té?

- Möchtest du Nudeln oder Reis essen?
- Möchtet ihr Nudeln oder Reis essen?

¿Quieres comer fideos o arroz?

- Möchtest du ein Auto?
- Möchtet ihr ein Auto?
- Möchten Sie ein Auto?

¿Quieres un auto?

- Möchtest du berühmt sein?
- Möchten Sie berühmt sein?
- Möchtet ihr berühmt sein?

- ¿Te gustaría ser famoso?
- ¿Te gustaría ser famosa?

- Worüber möchtest du sprechen?
- Worüber möchten Sie sprechen?
- Worüber möchtet ihr sprechen?

- ¿De qué queréis hablar?
- ¿De qué quiere hablar?
- ¿De qué quieres hablar?

- Was möchten Sie?
- Was möchtest du?
- Was möchtet ihr?
- Was darf es sein?

¿Qué te gustaría?

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?
- Möchtet ihr etwas zu essen?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?

- Möchtest du wissen, wer das gemacht hat?
- Möchtet ihr wissen, wer das gemacht hat?

¿Quieres saber quién hizo esto?

- Wie viel Geld möchtest du?
- Wie viel Geld möchten Sie?
- Wie viel Geld möchtet ihr?

- ¿Cuánto dinero quieres?
- ¿Cuánto dinero quiere?
- ¿Cuánto dinero queréis?
- ¿Cuánto dinero quieren?

- Warum möchtest du das überhaupt?
- Warum möchtet ihr das überhaupt?
- Warum möchten Sie das überhaupt?

- ¿Por qué quieres eso de todas formas?
- Y bien, ¿por qué quieres eso?

- Möchtest du Tom nicht wiedersehen?
- Möchtet ihr Tom nicht wiedersehen?
- Möchten Sie Tom nicht wiedersehen?

¿No quieres volver a ver a Tom?

- Was möchtest du zum Abendessen?
- Was möchten Sie zum Abendessen?
- Was möchtet ihr zum Abendessen?

¿Qué hacemos para cenar?

- Möchten Sie noch etwas Kaffee?
- Möchtest du noch etwas Kaffee?
- Möchtet ihr noch etwas Kaffee?

¿Quieres un poco más de café?

- Möchtest du ein Glas Wasser?
- Möchten Sie ein Glas Wasser?
- Möchtet ihr ein Glas Wasser?

¿Querés un vaso de agua?

- Möchtet ihr mit uns spielen?
- Möchtest du mit uns spielen?
- Möchten Sie mit uns spielen?

- ¿Os gustaría jugar con nosotros?
- ¿Te gustaría jugar con nosotros?
- ¿Quieres jugar con nosotros?

- Magst du Tom wiedersehen?
- Möchtest du Tom wiedersehen?
- Möchten Sie Tom wiedersehen?
- Möchtet ihr Tom wiedersehen?

¿Quieres ver a Tom de nuevo?

- Möchten Sie etwas trinken?
- Möchtet ihr etwas trinken?
- Willst du etwas trinken?
- Willst du was trinken?

- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quiere tomar algo?

- Was möchten Sie zu Mittag essen?
- Was möchtet ihr zu Mittag essen?
- Was möchtest du zu Mittag essen?

¿Qué quiere comer de almuerzo?

- Möchtest du, dass ich dir helfe?
- Möchten Sie, dass ich Ihnen helfe?
- Möchtet ihr, dass ich euch helfe?

¿Deseas que yo ayude?

- Was wollen Sie?
- Was möchten Sie?
- Was möchtest du?
- Was darf’s denn sein?
- Was wünschen Sie?
- Was möchtet ihr?

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué deseas?

- Iss, was du möchtest.
- Esst, was immer ihr möchtet.
- Essen Sie, was immer Sie möchten.
- Iss, was du magst.

- Come lo que gustes.
- Come lo que quieres.

- Möchten Sie noch etwas Kaffee?
- Möchtest du noch etwas Kaffee?
- Möchtet ihr noch etwas Kaffee?
- Möchtest du noch Kaffee?

¿Quieres beber otro poco de café?

- Warum möchtest du wissen, worüber ich denke?
- Warum möchtest du wissen, woran ich denke?
- Warum möchtet ihr wissen, worüber ich denke?
- Warum möchtet ihr wissen, woran ich denke?
- Warum möchten Sie wissen, worüber ich denke?
- Warum möchten Sie wissen, woran ich denke?

¿Por qué querés saber lo que estoy pensando?

- Abgesehen davon, möchten Sie noch irgendetwas anderes?
- Abgesehen davon, möchtest du noch irgendetwas anderes?
- Möchtet ihr, abgesehen davon, noch etwas anderes?

Aparte de eso, ¿hay algo más que quieras?

- Warum möchtet ihr wissen, was ich denke?
- Warum möchten Sie wissen, was ich denke?
- Warum möchtest du wissen, was ich denke?

¿Por qué querés saber lo que estoy pensando?

- Möchtest du kündigen?
- Möchten Sie kündigen?
- Möchtet ihr kündigen?
- Habt ihr vor, zurückzutreten?
- Hast du vor, zurückzutreten?
- Haben Sie vor, zurückzutreten?

¿Quieres dimitir?

- Möchtest du nicht hier bei uns bleiben?
- Möchten Sie nicht hier bei uns bleiben?
- Möchtet ihr nicht hier bei uns bleiben?

- ¿No quieres quedarte aquí con nosotras?
- ¿No quieres quedarte aquí con nosotros?

- Darüber möchtest du eigentlich nicht reden. Stimmt's?
- Darüber möchtet ihr eigentlich nicht reden. Stimmt's?
- Darüber möchten Sie eigentlich nicht reden. Stimmt's?

- En realidad no quieres hablar de ello, ¿verdad?
- En realidad no queréis hablar de ello, ¿verdad?
- En realidad usted no quiere hablar de ello, ¿verdad?
- En realidad ustedes no quieren hablar de ello, ¿verdad?

- Möchtest du heute Abend ins Theater gehen?
- Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen?
- Möchten Sie heute Abend ins Theater gehen?

- ¿Te gustaría ir al teatro esta noche?
- ¿Queréis ir al teatro esta tarde?

- Möchtest du, dass ich dir das laut vorlese?
- Möchten Sie, dass ich Ihnen das laut vorlese?
- Möchtet ihr, dass ich euch das laut vorlese?

¿Querés que lo lea en voz alta para vos?

- Vielleicht möchtest du dich gar nicht daran erinnern.
- Vielleicht möchtet ihr euch gar nicht daran erinnern.
- Vielleicht möchten Sie sich gar nicht daran erinnern.

Quizás no querés recordar.

- Was genau möchtest du, dass ich mache?
- Was genau möchtet ihr, dass ich mache?
- Was genau möchten Sie, dass ich mache?
- Was genau soll ich tun?

¿Qué es exactamente lo que querés que haga?

- Wenn du nicht möchtest, dass ich hierbliebe, geh ich.
- Wenn ihr nicht möchtet, dass ich hierbleibe, geh ich.
- Wenn Sie nicht möchten, dass ich hierbleibe, geh ich.

Si no quieres que esté aquí, me iré.

- Möchtest du die nächsten zehn Jahre im Gefängnis zubringen?
- Möchtet ihr die nächsten zehn Jahre im Gefängnis zubringen?
- Möchten Sie die nächsten zehn Jahre im Gefängnis zubringen?

¿Quieres pasarte los próximos diez años en la cárcel?

- Willst du etwas zum Trinken?
- Möchtest du etwas zu trinken?
- Möchten Sie etwas trinken?
- Möchtet ihr etwas trinken?
- Möchten Sie etwas zu trinken?
- Möchtest du was trinken?

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieren tomar algo?
- ¿Deseas beber algo?

- Du kannst dich mir gerne anschließen, wenn du möchtest.
- Sie können sich mir gerne anschließen, wenn Sie möchten.
- Ihr könnt euch mir gerne anschließen, wenn ihr möchtet.

Eres bienvenido, si quieres unirte a mí.

- Möchten Sie uns vielleicht beibringen, wie man mit Stäbchen isst?
- Möchtet ihr uns vielleicht beibringen, wie man mit Stäbchen isst?
- Möchtest du uns vielleicht beibringen, wie man mit Stäbchen isst?

- ¿Tal vez nos quieras enseñar cómo se come con palillos chinos?
- ¿Tal vez nos quiera enseñar cómo se come con palillos chinos?

- Wenn du dein Geld zurückbekommen möchtest, kannst du es haben.
- Wenn ihr euer Geld zurückbekommen möchtet, könnt ihr es haben.
- Wenn Sie Ihr Geld zurückbekommen möchten, können Sie es haben.

- Si quieres tu dinero de vuelta, lo puedes tener.
- Si usted quiere su dinero de vuelta, puede tenerlo.

- Willst du etwas zum Trinken?
- Möchtest du etwas zu trinken?
- Möchten Sie etwas trinken?
- Möchtet ihr etwas trinken?
- Willst du etwas trinken?
- Möchten Sie etwas zu trinken?
- Möchtest du was trinken?
- Willst du was trinken?
- Wollt ihr was trinken?

¿Te gustaría beber algo?

- Gibt es etwas, was du mir sagen möchtest?
- Gibt es etwas, das du mir sagen möchtest?
- Gibt es etwas, das du mir sagen willst?
- Gibt es etwas, das du mir zu sagen hast?
- Gibt es etwas, was du mir sagen willst?
- Gibt es etwas, was ihr mir sagen möchtet?

- ¿Hay algo que quieras decirme?
- ¿Hay algo que me quieras decir?

- Du musst nicht darüber reden, wenn du nicht möchtest.
- Sie müssen nicht darüber reden, wenn Sie nicht möchten.
- Ihr müsst nicht darüber reden, wenn ihr nicht möchtet.
- Du brauchst darüber nicht zu sprechen, wenn du nicht willst.
- Ihr braucht darüber nicht zu sprechen, wenn ihr nicht wollt.
- Sie brauchen darüber nicht zu sprechen, wenn Sie nicht wollen.

- No tienes que hablar de eso si no quieres.
- No tiene que hablar de ello si no quiere.
- No tenéis que hablar de eso si no queréis.

- Wenn du nicht darüber reden möchtest, ist es kein Problem.
- Wenn ihr nicht darüber reden möchtet, ist es kein Problem.
- Wenn Sie nicht darüber reden möchten, ist es kein Problem.
- Wenn du nicht darüber reden willst, ist es kein Problem.
- Wenn ihr nicht darüber reden wollt, ist es kein Problem.
- Wenn Sie nicht darüber reden wollen, ist es kein Problem.

- Si no quieres hablar de ello, no pasa nada.
- Si no quieres hablar de ello, no hay problema.