Translation of "Vernünftig" in English

0.017 sec.

Examples of using "Vernünftig" in a sentence and their english translations:

- Sei vernünftig!
- Seien Sie vernünftig!

Be sensible.

- Das klingt vernünftig.
- Dies klingt vernünftig.

This sounds reasonable.

Sei vernünftig!

- Be reasonable.
- Be sensible.

Das klingt vernünftig.

- That sounds sensible.
- That sounds reasonable.

Seien Sie vernünftig!

Be sensible.

Sei vernünftig, Tom.

Tom, be reasonable.

Das ist vernünftig.

That's common sense.

Wir sind vernünftig.

We're reasonable.

Du bist vernünftig.

You're reasonable.

Tom ist vernünftig.

Tom is reasonable.

Ich bin vernünftig.

I'm sensitive.

Tom war vernünftig.

Tom was sensible.

Dies klingt vernünftig.

This sounds reasonable.

Er war vernünftig.

He was sensible.

- Seine Worte klingen vernünftig.
- Seine Worte hören sich vernünftig an.

His words sound reasonable.

Der Preis ist vernünftig.

The price is reasonable.

Seine Meinung ist vernünftig.

His opinion is reasonable.

Das ist nicht vernünftig.

That's not reasonable.

Es ist immerhin vernünftig.

After all, it's reasonable.

Seine Worte klingen vernünftig.

His words sound reasonable.

Erscheint dir das vernünftig?

Does this seem reasonable to you?

- Was Bersani sagt, erscheint mir vernünftig.
- Was Bersani sagt, scheint mir vernünftig zu sein.
- Mir erscheint vernünftig, was Bersani sagt.

What Bersani says seems reasonable to me.

Er hat sich vernünftig benommen.

He has acted wisely.

Tom hat sich vernünftig benommen.

Tom has acted wisely.

Toms Worte waren sehr vernünftig.

What Tom said made a lot of sense.

Wer ist hier nicht vernünftig?

Who is being naughty?

Tom ist vernünftig, nicht wahr?

Tom is prudent, isn't he?

Diese Idee ist nicht vernünftig.

This idea is not rational.

Seine Ratschläge sind stets überaus vernünftig.

- His advice is always very sensible.
- His advice is always very rational.

Ich habe versucht, vernünftig zu sein.

I've tried to be reasonable.

Ich hätte vernünftig Franze lernen sollen.

I should have studied my French seriously.

Ich denke, der Preis ist vernünftig.

I think that price is reasonable.

Das hört sich alles vernünftig an.

That all sounds reasonable.

Die Leute sind nicht immer vernünftig.

People aren't always rational.

Ich bat Tom vernünftig zu bleiben.

I asked Tom to keep quiet.

Seine Worte hören sich vernünftig an.

His words sound reasonable.

Mit Tom kann man vernünftig reden.

Tom can be reasoned with.

Tom scheint immer vernünftig zu sein.

Tom always seems to be reasonable.

Tom versucht, vernünftig mit Maria zu reden.

Tom is trying to reason with Mary.

Was Tom gesagt hat, ist sehr vernünftig.

What Tom said is very reasonable.

In der Tat ist dies sehr vernünftig.

That actually makes a lot of sense.

Das, wofür er sich ausspricht, ist vernünftig.

His argument is rational.

Er ist unfähig, mit Kreditkarten vernünftig umzugehen.

He is incapable of using credit cards wisely.

- Das ist vernünftig.
- Das entspricht dem gesunden Menschenverstand.

That's common sense.

Lass uns versuchen, vernünftig mit ihnen zu reden!

Let's try to reason with them.

Ich gehe mit meinen Angestellten sehr vernünftig um.

I am very reasonable with my employees.

Tom und Maria meinten, Johannes wäre bestimmt vernünftig.

Tom and Mary said they thought John would be reasonable.

Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.

It was very sensible of him to reject the bribe.

- Er hat sich vernünftig benommen.
- Er hat weise gehandelt.

He has acted wisely.

die Straße vernünftig zu sanieren.

rehabilitating the street properly.

Wir meinten, es sei vernünftig, die Reise nicht fortzusetzten.

We thought it wise not to continue our trip.

Es ist vernünftig für schlechte Zeiten Geld zu sparen.

It is wise to save money for a rainy day.

Tom wird sicher nicht vernünftig mit sich reden lassen.

Tom won't likely be reasonable.

Was Tom sagt, hört sich mir sehr vernünftig an.

What Tom says sounds very sensible to me.

Obgleich die Argumente sehr vernünftig waren, war er nicht überzeugt.

Although the arguments were rational, he was not convinced.

Ich bin nicht sicher, ob es vernünftig ist zu bleiben.

I'm not sure it's wise for me to stay.

Was er zu sagen versucht, ist in gewisser Weise recht vernünftig.

What he's trying to say is quite sensible in a way.

Es hat keinen Sinn, jetzt vernünftig mit Anne sprechen zu wollen.

There's no use reasoning with Anne now.

Rousseau war verrückt aber einflussreich, Hume war vernünftig aber hatte keine Nachfolger.

Rousseau was mad but influential; Hume was sane but had no followers.

Sei doch vernünftig! Zu Fuß brauchst du doch Stunden bis nach Hause.

Don't be ridiculous. It will take you hours to walk home.

„Vernünftig“ ist in den Augen der meisten Menschen, worüber sich die meisten Menschen einig sind; „vernünftig“ hat für die meisten nichts mit Vernunft zu tun, sondern mit Übereinstimmung.

"Sensible" in the eyes of most people means that which most people can agree on, and is not linked with making sense, but rather with consensus.

Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen, da er weder gerecht noch vernünftig ist.

I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.

Du solltest vernünftig genug sein, nicht zu trinken, zumindest während du krank bist.

You should have enough sense not to drink, at least during your illness.

Frau Brown warnte Beth, dass sie immer zu schwer sein wird, wenn sie nicht vernünftig isst.

Mrs. Brown warned Beth, that she will always be too heavy if she doesn't eat reasonably.

- Frau Brown warnte Beth, dass sie immer zu schwer sein wird, wenn sie nicht vernünftig isst.
- Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.

Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.

- Wenn man will, dass etwas richtig gemacht wird, muss man selbst Hand anlegen.
- Wenn ihr wollt, dass etwas gut gemacht wird, müsst ihr es selbst tun.
- Wenn Sie wollen, dass etwas vernünftig erledigt wird, müssen sie es selber erledigen.

If you want something done right, you should do it yourself.

Wenngleich einstmals die Ansicht bestand, dass es einen ursächlichen Zusammenhang gebe zwischen künstlerischem Genie und Syphilis, so hoffe ich doch, dass die große Mehrheit der Künstler und Schriftsteller der Moderne so vernünftig ist, eine Infektion nur um der entfernten Möglichkeit willen, neurosyphilitische Demenz könnte die Güte des eigenen Werks erhöhen, zu vermeiden.

Although there was once believed to be a causative relationship between syphilis and artistic genius, I would hope that the vast majority of modern artists and writers are reasonable enough to avoid becoming infected just on the off chance that neurosyphilis dementia might improve the quality of their work.