Translation of "Gedanke" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Gedanke" in a sentence and their spanish translations:

Was für ein Gedanke!

¡Qué pensamiento!

Mein erster Gedanke war:

Lo primero que pensé fue,

Zwei Seelen, ein Gedanke.

Dos almas, un pensamiento.

Dieser Gedanke gefällt mir nicht.

Esta idea no me gusta.

Das war mein erster Gedanke.

Ese fue mi primer pensamiento.

Mir kam ein genialer Gedanke.

Se me ocurrió una idea brillante.

Und da kam mir ein Gedanke:

Y pensé:

Der bloße Gedanke daran ist schon widerlich.

La sola idea es repugnante.

Jetzt kann ein Gedanke in deinem Kopf auftreten

ahora un pensamiento puede ocurrir en tu mente

Wer glaubst du, ist dieser Gedanke zu uns gegangen?

¿Quién crees que nos llegó este pensamiento?

Und mir kam der Gedanke: Hier gehöre ich hin.

me confirmó que aquel era mi lugar.

Sein Gedanke ist es nie gewesen, Geld zu verdienen.

- Su idea nunca fue ganar dinero.
- Tu idea nunca fue ganar dinero.

Mir kam der Gedanke, dass ich wirklich hübsch bin.

Estaba pensando que soy realmente bonita.

Mir kam der Gedanke, dass meine Uhr defekt sein könnte.

Me parece que mi reloj podría estar estropeado.

Wenn Sie ein Gedanke belastet, hilft es, ihn zu äußern,

Si algún pensamiento viene a Uds. y necesitan dejarlo ahí,

Mir kam nie der Gedanke, dass Tom nicht die Wahrheit sagen könnte.

- Nunca se me pasó por la cabeza que Tom podría no estar diciendo la verdad.
- Nunca se me ocurrió que Tom podría no estar diciendo la verdad.

Wenn also dieser Gedanke auftaucht oder Sie darauf schauen und das sehen,

Así que cuando ese pensamiento les venga a la mente o miren esto,

Wenn Sie ein Gedanke belastet, sprechen Sie ihn mit verschiedenen Stimmen aus,

Si tienen un pensamiento difícil, díganlo con diferentes voces,

Ist dir mal der Gedanke gekommen, dass du vielleicht nicht recht hast?

- ¿Se te ha ocurrido pensar que tal vez no tengas razón?
- ¿Se te ha pasado por la cabeza que quizá no tengas razón?

Der Gedanke war mir schon seit langem immer wieder durch den Kopf gegangen.

La idea desde hace tiempo venía una y otra vez a mi cabeza.

- Was Tom am meisten erschreckte, war der Gedanke, dass er vielleicht nicht mehr in der Lage sein werde, wieder zu gehen.
- Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, dass er möglicherweise nie wieder würde laufen können.
- Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, möglicherweise nie wieder laufen zu können.

Lo que más le asustaba a Tom era la idea de que tal vez no pudiera volver a caminar otra vez.

Mir kam nie der Gedanke, dass er der richtige Mann am richtigen Platz wäre.

Nunca pensé que él fuera el hombre adecuado en el momento adecuado.

Der Gedanke, dass Gott existiert, berunruhigt mich genauso wie der, dass er nicht existiert.

Me desconcierta tanto pensar que Dios existe como que no existe.

Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird.

Nada hace envejecer más rápidamente que el pensar constantemente que se está envejeciendo.

Schweb' hin, Gedanke Du, auf gold'nem Flügel // Enteile zu dem fernen, teuren Strand, // Wo leis und lind, umduftend Tal und Hügel // Die freie Luft begrüßt mein Vaterland.

¡Ve, pensamiento, con alas doradas, // pósate en las praderas y en las cimas // donde exhala su suave fragancia // el dulce aire de la tierra natal!

Wir werden oft davon abgehalten, über den Tod zu sprechen oder auch nur daran zu denken, aber ich habe erkannt, dass die Vorbereitung auf den Tod eine der Sachen ist, die uns am meisten stärken. Der Gedanke an den Tod verdeutlicht uns das Leben.

La muerte es algo de lo que a menudo evitamos hablar, o incluso pensar, pero entendí que prepararnos para la muerte es una de esas cosas que nos confieren más poder. Pensar en la muerte clarifica nuestra vida.