Translation of "Ereignis" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Ereignis" in a sentence and their spanish translations:

Zu diesem Ereignis

a este evento

Vielleicht dieses Ereignis

Tal vez este evento

Ein großartiges Ereignis

un evento tremendo realmente

Ist ein wichtiges Ereignis

es un evento importante

Ein unvergessliches Ereignis passierte.

Un suceso inolvidable ocurrió.

Ich werde das Ereignis erläutern.

Te contaré acerca del incidente.

Wissen ist immer ein Ereignis.

Saber es siempre un acontecimiento.

Dies ist ein wichtiges Ereignis.

Este es un evento importante.

Es war ein sehr starkes Ereignis

fue un evento muy fuerte

Diese Karte ist ein weiteres Ereignis.

Este mapa es otro evento.

Dies ist das im Koran beschriebene Ereignis

Este es el evento descrito en el Corán

Ereignis, das die menschliche Geschichte neu schreibt

evento que reescribe la historia humana

Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.

Desde el punto de vista de Liisa el acontecimiento fue aburrido.

Ich gratuliere, du hast das Ereignis verschlafen.

Enhorabuena, dejaste escapar la ocasión.

Das Ereignis kommt ins Guinness-Buch der Rekorde:

Una acción que figura en el libro Guinness de los Records

Und ein Ereignis, das die Weltgeschichte verändert hat

y un evento que cambió la historia mundial

Das Ereignis des nächtlichen Nagelschneidens ist eine Schamanenzahl.

El evento de corte de uñas en la noche es un número de chamán.

Das Ereignis, dass die Menschheit nicht lernen kann

el evento que la humanidad no puede aprender

Aber dieses Ereignis ereignete sich vor 780.000 Jahren

pero este evento ocurrió hace 780,000 años

Wenn wir sagen, wir begegnen einem solchen Ereignis

cuando decimos que nos encontramos con un evento como este

Das Ereignis ist mir noch frisch in Erinnerung.

Aún me acuerdo bien de la cuestión.

Heutzutage können wir kaum auf ein solches Ereignis stoßen

hoy en día apenas podemos encontrarnos con tal evento

Es gibt das gleiche ähnliche Ereignis, tatsächlich mit Zeitreisen

Existe el mismo evento similar, en realidad con el viaje en el tiempo

Ich werde Ihnen ein weiteres Ereignis über unsere Kindheit erzählen

Te contaré otro evento sobre nuestra infancia.

Gibt es nicht ein ähnliches Ereignis beim Trinken von Raki?

¿No hay un evento similar al beber raki?

Mit diesem Ereignis wurde die Geschichte der Menschheit neu geschrieben

la historia humana comenzó a reescribirse con este evento

Dieses Ereignis ist ohnehin der deutlichste Indikator für den Zusammenbruch

Este evento es el indicador más claro del colapso de todos modos

Natürlich wird dieses Ereignis durch die Verschiebung von Magnetfeldern verursacht

Por supuesto, este evento es causado por el desplazamiento de los campos magnéticos.

Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.

Un aparente pequeño evento puede conducir a un gran resultado.

- Es ist ein unbedeutender Vorfall.
- Es ist ein unwichtiges Ereignis.

Es un incidente sin importancia.

Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.

La caída del muro de Berlín fue en verdad un acontecimiento histórico.

Dies ist ein Ereignis, das wieder mit dem Islam verwechselt wird

Este es un evento confundido con el Islam nuevamente

Natürlich nach diesem Ereignis, wenn unsere Krankenhausnummer als unzureichend angesehen wird

Por supuesto, después de este evento, cuando nuestro número de hospital se considera insuficiente

- Ich bin an dieser Veranstaltung nicht übermäßig interessiert.
- Ich bin an diesem Ereignis nicht sonderlich interessiert.

No estoy excesivamente interesado en el evento.

Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle?

La historia es como la física cuántica, el observador influye en el acontecimiento observado. ¿Es el asesinato de Kennedy una partícula o una onda?

Schopenhauer sah den Wahnsinn als eine Möglichkeit an, Schmerz zu überstehen, als eine Form der Flucht vor einem tragischen Ereignis.

Schopenhauer veía la locura como una manera de sobrevivir al dolor, una forma de escapar a un acontecimiento trágico.