Translation of "Arsch" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Arsch" in a sentence and their spanish translations:

- Was für ein Arsch!
- So ein Arsch!

¡Qué gilipollas!

Beweg deinen Arsch!

¡Mové el culo!

Was für ein Arsch!

- ¡Qué culero!
- ¡Qué gilipollas!
- ¡Qué capullo!

Leck mich am Arsch.

Bésame el culo.

- Was für ein Arschloch!
- Was für ein Arsch!
- So ein Arsch!

- ¡Qué culero!
- ¡Qué gilipollas!
- ¡Qué trasto!
- ¡Menudo capullo!
- ¡Qué pendejo!

- Sie lebt am Arsch der Welt.
- Er lebt am Arsch der Welt.

- Vive en el quinto pino.
- Vive en el quinto coño.
- Vive en el quinto carajo.

- Sie lebt am Arsch der Welt.
- Sie wohnt am Arsch der Welt.

Ella vive en el culo del mundo.

Sie hat einen großen Arsch.

Tiene un culo grande.

Mir tut der Arsch weh.

Me duele el culo.

Haben sie einen Arsch für uns?

¿Tienen un culo para nosotros?

Steck es dir in deinen Arsch.

- Metételo en el culo.
- Métetelo en el culo.

Er lebt am Arsch der Welt.

- Vive en el quinto pino.
- Vive en el quinto coño.
- Vive en el quinto carajo.

Sie lebt am Arsch der Welt.

Ella vive en el culo del mundo.

Das geht uns am Arsch vorbei.

No nos importa un carajo.

Sie wohnt am Arsch der Welt.

Ella vive en el culo del mundo.

- Bewege deinen Hintern!
- Beweg deinen Arsch!

¡Mové el culo!

Du hast wohl den Arsch offen!

¿Que puñeta te pasa?

Mein Freund wohnt am Arsch der Welt.

Mi amigo vive en el culo del mundo.

Dieser Ort ist am Arsch der Welt.

- Ese sitio está perdido de la mano de dios.
- Ese sitio está en medio de ninguna parte.

- Verpiss dich!
- Leck mich am Arsch.
- Du kannst mich mal!
- Du kannst mich mal am Arsch lecken!

- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Que te den por el culo!
- ¡Que te den!

- Verpiss dich!
- Du kannst mich mal!
- Du kannst mich mal am Arsch lecken!
- Leck mich am Arsch!

¡Vete a tomar por culo!

- Fick dich ins Knie!
- Leck mich am Arsch!

- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Andá a cagar!
- ¡Bótate a la verga!
- ¡Andate a la puta que te parió!

Ich glaube, mein Deutsch ist wirklich am Arsch.

- Creo que hablo alemán realmente como la mierda.
- Creo que mi alemán está como mierda.

Mein Herz ist französisch, aber mein Arsch ist international!

Mi corazón es francés, ¡pero mi culo es internacional!

- Mein Hintern tut weh.
- Mir tut der Arsch weh.

Me duele el culo.

„Können wir das schaffen?“ – „Nein, es ist im Arsch!“

"¿Lo podemos arreglar?" - "No, ¡está jodido!"

Manchmal bin ich ein Arsch; ich kann's nicht ändern.

A veces soy idiota. No lo puedo evitar.

- Das geht uns am Arsch vorbei.
- Das ist uns scheißegal.

No nos importa un carajo.

Sie hat den schönsten Arsch, den ich je gesehen habe.

Ella tiene el culo más bonito que jamás haya visto.

Mann, ich höre mich langsam ein bisschen nach einem Arsch an.

Me estoy empezando a escuchar como un verdadero idiota.

- Du kannst mich mal!
- Du kannst mich mal am Arsch lecken!

- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Que te den por el culo!

- Sie hat meinen Hintern begrapscht!
- Sie hat mir an den Arsch gefasst!

- ¡Ella me agarró el trasero!
- ¡Me tocó el culo!

Ist mir wurst. Alles was du sagst, geht mir am Arsch vorbei.

Me da igual. Me resbala todo lo que me digas.

- Fick dich!
- Verpiss dich!
- Leck mich am Arsch!
- Du kannst mich mal kreuzweise!
- Verflucht!

- ¡Que te jodan!
- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Vete al infierno!
- ¡Chinga a tu madre!
- ¡Que te den por el culo!
- ¡Que te follen!
- ¡Vete a la verga!
- ¡Jódete!
- ¡Jódase!

Du hattest mir gesagt, du hättest einen schönen Arsch. War das dann irreführende Werbung?

Me dijiste que tenías un bonito culo. ¿Fue eso una declaración falsa entonces?

- Das geht uns am Arsch vorbei.
- Das ist uns scheißegal.
- Das interessiert uns einen Dreck.

No nos importa un carajo.

- Ich finde keine Worte.
- Mir fehlen die Worte.
- Himmel, Arsch und Zwirn! Mir verschlägt es die Sprache.

No tengo palabras.

- Sie hat den schönsten Arsch, den ich je gesehen habe.
- Sie hat den schönsten Hintern, den ich je gesehen habe.

Ella tiene el culo más bonito que jamás haya visto.