Translation of "ähnlich" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "ähnlich" in a sentence and their spanish translations:

- Es ist ähnlich.
- Er ist ähnlich.

Es parecido.

So ähnlich.

Algo como eso.

Wem sieht er ähnlich?

¿A quién se parece?

Tom sieht mir ähnlich.

Tom se parece a mí.

ähnlich wie Googles aussieht

similar a cómo se ve Google

Ähnlich wie bei einer Trompete.

Si imaginan que esto es una trompeta

Dein Problem ist meinem ähnlich.

- Su problema es parecido al mío.
- Tu problema es parecido al mío.

Er sieht seinem Großvater ähnlich.

Se parece a su abuelo.

Er ist seiner Mutter ähnlich.

Se parece a su madre.

Bulgarisch ist ähnlich wie Russisch.

El búlgaro es como el ruso.

Jakitori ist ähnlich wie Schaschlik.

Yakitori es parecido a shashlik.

Du siehst Tom irgendwie ähnlich.

Te pareces un poco a Tom.

Sie sahen sich verblüffend ähnlich.

Había un parecido sorprendente entre ellos.

Maria sieht ihrer Mutter ähnlich.

Mary se parece a su madre.

Wir sind uns sehr ähnlich.

- Nosotros somos muy similares.
- Nos parecemos mucho.

Du siehst Tom sehr ähnlich.

Te pareces mucho a Tom.

Das schaut ihm nicht ähnlich.

No tiene pinta de ser él.

Es ist ähnlich wie SEO.

es similar a SEO.

Wenn Sie ähnlich denken wie ich,

Miembros globalistas, si son como yo,

Oder so ähnlich, Bro Business saisonal

O algo así, hermano de negocios estacional

Anfänglich scheint alles ähnlich zu sein.

Al principio, todo parecía igual.

Die beiden Schwestern sind so ähnlich.

Ambas hermanas son tan parecidas.

Ihre Idee ist meiner sehr ähnlich.

Su idea es muy parecida a la mía.

Meine Schwester sieht meiner Großmutter ähnlich.

Mi hermana se parece a mi abuela.

Meine Schwester sieht meiner Mutter ähnlich.

Mi hermana se parece a mi madre.

Er sieht seinem Vater sehr ähnlich.

- Se parece mucho a su papá.
- Se parece mucho a su padre.

Welchem Elternteil sieht das Kind ähnlich?

¿A cuál padre se parece el niño?

Mein Bruder sieht mir sehr ähnlich.

Mi hermano se parece mucho a mí.

Spanisch und Italienisch sind sehr ähnlich.

El español y el italiano son muy similares.

YouTube ist ähnlich wie Google, normal,

YouTube es similar a Google, solo normal,

Dem einsprachigen Lernen tatsächlich sehr ähnlich sind.

en realidad son muy, pero muy similares a los del aprendizaje monolingüe.

Dein Fahrrad ist so ähnlich wie meins.

Su bicicleta es similar a la mía.

Die zwei Brüder sind sich sehr ähnlich.

Los dos hermanos son muy parecidos.

Sie war mir in vielerlei Hinsicht ähnlich.

Ella era parecida a mí en muchas formas.

Tom mag Menschen, die ihm ähnlich sind.

A Tom le gusta la gente como él.

"Das ist sehr ähnlich zu der Grippe"

Es muy similar a la gripe

Sie sieht ihrer Mutter überhaupt nicht ähnlich.

Ella no se parece a su madre en absoluto.

Der Junge sieht seinem Vater sehr ähnlich.

Ese niño se parece mucho a su papá.

ähnlich wie die Konzepte dass wir unterrichten

similar a los conceptos que estamos enseñando

Aber es gibt Leute, die ähnlich sind

pero hay algunas personas que son como

Wir brauchen kein Geld oder so ähnlich.

No necesitamos dinero o algo por el estilo

Ähnlich verhält es sich mit den zentralasiatischen Türken.

Existe una situación similar en los turcos de Asia Central.

Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich.

Ken y su hermano son muy parecidos.

Der folgende Tag verging ähnlich wie der vorherige.

El día siguiente trascurrió similar al anterior.

Er schlug einen Plan, ähnlich dem meinen, vor.

Sugirió un plan similar al mío.

Tom schlug einen Plan, ähnlich dem meinen, vor.

Tom propuso un plan parecido al mío.

- Das kommt mir bekannt vor.
- Das klingt ähnlich.

Suena familiar.

Das sind sehr ähnlich wie die beliebtesten Inhaltsthemen.

que son muy similares a la temas de contenido más populares.

- Deine Idee ähnelt meiner.
- Ihre Idee ähnelt meiner.
- Deine Idee ist ähnlich wie meine.
- Ihre Idee ist ähnlich wie meine.

Tu idea es parecida a la mía.

- Jack ähnelt seinem Vater.
- Jack sieht seinem Vater ähnlich.

Jack se parece a su padre.

Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.

No pienso que ella se parezca a su madre.

Wir sind uns so ähnlich und gleichzeitig so verschieden.

Somos tan parecidos y tan diferentes a la vez.

Bill und sein kleiner Bruder sehen sich nicht ähnlich.

Bill y su hermano más jóven no se parecen.

- Er ähnelt seiner Mutter.
- Er ist seiner Mutter ähnlich.

Se parece a su madre.

- Er ähnelt seinem Großvater.
- Er sieht seinem Großvater ähnlich.

- Él se parece a su abuelo.
- Se parece a su abuelo.

Diese zwei sind nicht ähnlich. Sie sind das Gleiche.

Ellos dos no son parecidos, ¡son iguales!

Ähnlich wie du es tust Keyword-Recherche für SEO,

Similar a como lo haces investigación de palabras clave para SEO,

Ist sehr ähnlich, und es macht ihnen nichts aus

es muy similar, y no les importa

Du hast die Matrix gesehen, es ist so ähnlich.

Has visto la Matriz, es un poco como eso.

Wie du mehr bekommen kannst Backlinks ähnlich wie ich,

sobre cómo puedes obtener más backlinks similares a mí,

- Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
- Das Mädchen sieht seiner Mutter ähnlich.

La niña se parece a su madre.

Ein gutes Gedächtnis ist ein Fluch, der einem Segen ähnlich sieht.

Una buena memoria es una maldición que se parece a una bendición.

- Diese zwei Blätter sehen sich ähnlich.
- Diese beiden Blätter ähneln sich.

Estas dos hojas se parecen.

Diese Uhr ist der, die ich gestern verloren habe, sehr ähnlich.

Este reloj es similar al mío que perdí ayer.

Die Zwillinge sind schwer auseinanderzuhalten, weil sie sich so ähnlich sehen.

Es difícil diferenciar a esos dos gemelos porque se parecen mucho.

Die klingen so ähnlich, dass es nicht leicht ist, sie voneinander zu unterscheiden.

Suenan tan parecido que no es fácil distinguirlos.

Ich nehme an, der Junge, der dir so ähnlich sieht, ist dein Bruder.

Supongo que ese muchacho que se parece tanto a ti es tu hermano.

Die zwei Brüder sehen sich so ähnlich, dass es schwierig ist, sie auseinanderzuhalten.

Los dos hermanos se ven tan parecidos que es difícil diferenciarlos.

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.

Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.