Translation of "Zweiter" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Zweiter" in a sentence and their russian translations:

- Tom wurde Zweiter.
- Tom war als Zweiter fertig.

Том финишировал вторым.

Tom wurde Zweiter.

Том пришёл вторым.

Tom war Zweiter.

Том был вторым.

Es ist aus zweiter Hand.

Это из секонд-хенда.

Gefahr ist mein zweiter Vorname.

Опасность — моё второе имя.

Tom kam als zweiter an.

Том пришёл вторым.

Du parkst in zweiter Reihe.

Ты паркуешься во втором ряду.

Sie parken in zweiter Reihe.

Они паркуются во втором ряду.

Dein zweiter Knopf ist schon lose.

У вас вторая пуговица отваливается.

Zwei Fahrkarten zweiter Klasse nach Boston, bitte.

Два билета второго класса до Бостона, пожалуйста.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

Второе зеркало висит у двери.

Er beherrscht das Französische wie kein Zweiter.

Он никому не уступает во владении французским.

Liisa befasst sich mit Schwedisch als zweiter Fremdsprache.

Лиза изучает шведский как второй иностранный язык.

- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen?
- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen?
- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?

Я припарковался во втором ряду. Ты не мог бы поторопиться?

Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.

О нелинейных дифференциальных уравнениях второго порядка вообще известно немного.

Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter.

Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.

Sie werden nicht wissen, was zu tun ist erster, zweiter oder dritter.

они не будут знать, что делать первый, второй или третий.

Ein zweiter massiver deutscher Sieg bei Masurian Seen zwingt die Russen zum Rückzug.

Вторая массовая победа немцев на Мазурском Озера заставляют русских отступать.

Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.

На конкурсе идиотов ты был бы вторым, потому что такой идиот, как ты, даже там не занял бы первого места.

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."

начальником, Бертье ответил: «Помните, что однажды будет хорошо быть вторым после Бонапарта».