Translation of "Zahle" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Zahle" in a sentence and their russian translations:

Diesmal zahle ich.

В этот раз плачу я.

Ich zahle voraus.

Я плачу вперёд.

Ich zahle bar.

Я плачу наличными.

Ich zahle später.

- Я потом заплачу.
- Я заплачу позже.

Ich zahle gern Steuern.

Я с удовольствием плачу налоги.

Ich zahle meine Steuern.

Я плачу налоги.

Wo zahle ich das Benzin?

Где мне заплатить за газ?

- Warte. Ich zahle das.
- Wartet, das zahle ich.
- Warten Sie - ich übernehme das.

- Подождите. Я за это заплачу.
- Подожди. Я за это заплачу.

Ich zahle die Miete immer pünktlich.

Я всегда плачу за аренду вовремя.

Einmal mit Normal volltanken. Zahle bar.

Полный бак девяносто второго, плачу наличными.

Ich zahle dir alles mit Zinsen zurück.

- Я тебе всё отдам с процентами.
- Я тебе всё верну с процентами.

- Ich werde später bezahlen.
- Ich zahle später.

- Я потом заплачу.
- Я заплачу позже.

Tom, lass dein Geld stecken. Diesmal zahle ich.

Том, спрячь свои деньги. В этот раз я плачу.

Wenn du Qualität wünschst, so zahle auch dafür!

Если хочешь качества, плати за него.

Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar.

Обычно я чаще плачу кредиткой, чем наличными.

So zahle ich Leute, wie ich Adam bezahle

Например, я плачу людям, как я плачу Адаму

Bringen Sie meinen Freunden noch ein Bier! Ich zahle.

Принесите моим друзьям ещё по пиву! Я плачу.

- Ich zahle nie bar.
- Ich bezahle niemals mit Bargeld.

Я никогда не плачу наличными.

Ich zahle per Post an promote dich auf Instagram.

Я заплачу за сообщение до продвигать вас на Instagram.

Ich zahle ihnen $ 25, weil Ich habe ein besonderes Angebot,

Я заплачу им 25 долларов, потому что У меня есть специальная сделка,

Mehr Leute wollten arbeiten mit mir und zahle mir mehr Geld

Больше людей хотели работать со мной и заплати мне больше денег

- Ich zahle dir wohl nicht genug, nicht wahr?
- Ich bezahle dich wohl nicht gut genug, nicht wahr?

- Я тебе что, недостаточно плачу?
- Я вам что, недостаточно плачу?