Translation of "Weitere" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Weitere" in a sentence and their russian translations:

- Jeder weitere Kommentar ist überflüssig.
- Jeder weitere Kommentar erübrigt sich.

Дальнейшие комментарии избыточны.

- Tom benötigt noch weitere Operationen.
- Tom braucht noch weitere Operationen.

Тому необходимы дополнительные операции.

Kam eine weitere rechtliche Drohung.

Мы получили ещё одну угрозу.

Gibt es noch weitere Fragen?

- У кого-нибудь есть еще вопросы?
- Есть ещё вопросы?
- Вопросы ещё есть?

Wir suchen noch weitere Freiwillige.

Мы ищем ещё добровольцев.

Es schneite drei weitere Tage.

Снег шёл ещё три дня.

Wir gingen weitere hundert Meter.

Мы прошли ещё сто ярдов.

Weitere zehn Jahre vergingen schnell.

- Пролетело ещё десять лет.
- Ещё десять лет пролетели.

Tom hat drei weitere Hunde.

- У Тома есть три другие собаки.
- У Тома есть три других пса.

Drei weitere Stühle dürften genügen.

Ещё три стула должно хватить.

- Lasse uns weitere 5 Minuten warten.
- Lass uns noch fünf weitere Minuten warten!

Давай подождём ещё 5 минут.

- Haben Sie weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- У вас есть ещё вопросы?
- У тебя ещё есть вопросы?
- У вас ещё есть вопросы?

- Darf ich Ihnen eine weitere Frage stellen?
- Darf ich dir eine weitere Frage stellen?

- Можно задать вам ещё один вопрос?
- Можно задать тебе ещё один вопрос?

Eine weitere wichtige Gesundheitsfolge von Lärm

Ещё одним результатом воздействия шума на организм

Weitere Informationen erhalten Sie auf canerunal.com

Вы можете получить более подробную информацию от canerunal.com

Schicken Sie uns bitte weitere Informationen.

Пожалуйста, отправьте нам больше информации.

Es ist nur eine weitere Geschichte.

Это просто другой рассказ.

Da erübrigt sich jede weitere Diskussion.

Дальнейшего обсуждения не требуется.

All dies wirft weitere Fragen auf.

Всё это вызывает новые вопросы.

Ich bleibe noch weitere drei Tage.

- Я останусь ещё на три дня.
- Я пробуду ещё трое суток.

Wie viele weitere Autos besitzt Tom?

Сколько ещё у Тома машин?

Ein fauler Pfirsich verdirbt hundert weitere.

- Паршивая овца всё стадо портит.
- Один персик загниёт - сто персиков испортятся.

Der Wetterbericht sagt weitere Schneefälle an.

Согласно прогнозу погоды, снег будет и дальше.

Tom bleibt noch drei weitere Tage.

Том собирается остаться ещё на три дня.

Lasse uns weitere 5 Minuten warten.

Давай подождём ещё 5 минут.

Es passierte noch drei weitere Male.

Это произошло ещё три раза.

Tom bekommt vielleicht keine weitere Chance.

Другого шанса у Тома может не быть.

weitere Links oder mehr Inhalte schreiben.

больше ссылок или писать больше контента.

- Ist noch Platz für eine weitere Person?
- Ist da noch Platz für eine weitere Person?

- Есть место ещё для одного человека?
- Ещё для одного человека место найдётся?

Darunter liegt nämlich eine weitere Geschichte verborgen.

за каждой историей скрывается ещё одна.

Und dass Lösungen manchmal weitere Probleme schaffen,

и что решения порой создают новые проблемы, —

Weitere Polizisten kommen, Panzer kommen, Hubschrauber kommen

придет больше полицейских, придет танковая, придет вертолет

Du schuldest mir noch weitere dreißig Dollar.

Ты должен мне ещё тридцать баксов.

Ist noch Platz für eine weitere Person?

Ещё для одного человека место найдётся?

Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag.

Наклей ещё одну марку на конверт.

Hier ist eine weitere Frage für Tom.

Вот ещё один вопрос для Тома.

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- Есть ли у вас еще вопросы?
- У вас есть ещё вопросы?

Und dass hiermit vielleicht weitere Vorteile verbunden sind,

и что, возможно, у этого есть дополнительные преимущества,

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?

У вас есть ещё вопросы?

Ich habe Lust eine weitere Sprache zu lernen.

Я хочу выучить ещё один язык.

Man kann auch eine weitere einzuladende Person angeben.

Можно указать ещё человека, достойного приглашения.

Eine weitere Toilette befindet sich im dritten Stock.

Туалет есть также на четвёртом этаже.

Eine weitere Stunde kann ich reden über Kannibalisierung.

Еще час я могу поговорить о каннибализации.

In Japan kämpft eine weitere Spezies um ihr Überleben.

Другую особь, живущую на пределе возможного, можно найти в Японии.

Sie befinden sich in derselben Umgebung wie weitere Haremgrüße.

Их можно найти в тех же условиях, что и другие приветствия гарема.

Wir werden das gleiche für weitere 14 Tage tun

Мы сделаем то же самое еще 14 дней

Weitere zwei Stunden vergingen, während wir damit beschäftigt waren.

Пока мы этим занимались, прошло ещё два часа.

Eine weitere Chance wird sich mir vielleicht nicht bieten.

Другого шанса у меня может и не быть.

Die Zeitung heute teilt weitere Einzelheiten des Unfalls mit.

Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия.

Ich muss dir noch ein paar weitere Fragen stellen.

- Мне нужно задать вам ещё несколько вопросов.
- Мне надо задать вам ещё несколько вопросов.

Tom will noch drei weitere Tage in Boston bleiben.

Том решил остаться в Бостоне ещё на три дня.

Legen Sie weitere Unterabschnitte an Erklären Sie verschiedene Komponenten

добавить больше подразделов, которые объяснять разные компоненты

Wenn Sie weitere Fragen haben Hinterlasse einen Kommentar unten.

Если у вас есть еще вопросы оставьте комментарий ниже.

- Ich habe vor, weitere drei Tage in Boston zu bleiben.
- Ich habe vor, für weitere drei Tage in Boston zu bleiben.

Я планирую пробыть в Бостоне ещё три дня.

Wir haben viele weitere Kommentare, die ich alle lesen werde

У нас есть еще много комментариев, я буду читать их все

Und dann fährt die Mutter über eine weitere rote Ampel,

Но потом её мать опять проезжает на красный свет,

Er trank eine Tasse Tee und bat um eine weitere.

Он выпил чашку чая и попросил другую.

Für weitere Details wenden Sie sich bitte an meinen Vorgesetzten.

Если вы хотите более подробную информацию об этом, вы должны спросить моего босса.

Um weitere Informationen zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website.

За дальнейшей информацией заходите, пожалуйста, на наш вебсайт.

Und erhalte 10 weitere Bonusmöglichkeiten um Ihren Traffic zu verdoppeln.

и получите еще 10 бонусных способов удвоить трафик.

Du willst bis zu eins haben oder zwei weitere Mitgründer.

Вы хотите иметь до одного или еще двух соучредителей.

Dies ist eine weitere Episode von unseren Q & A Donnerstagen,

Это еще один эпизод наших Q & A Четверг,

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du noch mehr Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch weitere Fragen?
- Hast du noch weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- У вас есть ещё вопросы?
- У тебя ещё есть вопросы?
- У вас ещё есть вопросы?
- У тебя есть ещё вопросы?

Und 14 weitere Strukturen unter der Erde auf die gleiche Weise!

и еще 14 строений под землей таким же образом!

Eine weitere Vorwärtsschanze in Shevardino sollte den Vormarsch des Feindes verzögern.

Ещё один передовой редут был у Шевардино - полагалось она остановит наступление врага.

Ich glaube, ich habe noch Zeit für eine weitere Tasse Kaffee.

- Я думаю, что ещё есть время для новой чашки кофе.
- Думаю, я успею выпить ещё одну чашку кофе.

Nur eine einzige Person steckt wahrscheinlich 12 bis 18 weitere an.

Лишь одного человека достаточно, чтобы заразить от 12 до 18 человек.

Drastische Präventivmaßnahmen müssen gegen die weitere Verbreitung des Virus ergriffen werden.

Необходимо принять серьёзные меры против дальнейшего распространения вируса.

Und viele weitere Unternehmen schlossen ihre Geschäfte und stellten ihre Produktion ein.

И многие другие компании закрыли свои магазины и прекратили производство.

Produziert in Zusammenarbeit mit dem Jane Goodall Institute. Weitere Informationen unter JaneGoodall.org

Создано совместно с Институтом Джейн Гудолл Подробнее см. на сайте JaneGoodall.org

Perfekt, um durch Holz zu nagen. Der bewegliche Finger erfüllt eine weitere Funktion.

Великолепно, чтобы грызть деревья. У ее гибкого пальца и другая функция.

- Ist da noch Platz für eine weitere Person?
- Ist für noch jemanden Platz?

- Тут еще одному человеку место найдется?
- Есть место ещё для одного человека?

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?

У вас есть ещё вопросы?

Der Doktor riet, dass meine Mutter für drei weitere Tage im Bett bleiben soll.

Доктор посоветовал моей матери соблюдать постельный режим еще три дня.

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.

- Если вы хотите получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
- Если вы желаете получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
- Если вы хотите получить более подробную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.

- Aber es gibt noch eine andere Möglichkeit.
- Aber es gibt noch eine weitere Möglichkeit.

Но есть ещё одна возможность.

Und eine weitere, weniger willkommene Belohnung - das Kommando der französischen Streitkräfte für die Invasion Portugals.

и другая, менее желанная награда - командование французскими войсками за вторжение в Португалию.

- Später wird sich uns noch eine Person anschließen.
- Eine weitere Person wird sich uns später dazugesellen.

Позже к нам присоединится еще один человек.

Eine weitere Sache, die sich dem entnehmen lässt, ist, dass sie gelernt hat Esperanto zu sprechen.

Ещё мы можем сделать вывод, что она научилась говорить на эсперанто.

Ich habe noch zwei weitere Kinder außer Maria, aber nur Maria ist bei mir wohnen geblieben.

- У меня есть ещё двое детей кроме Марии, но со мной теперь только Мария живёт.
- У меня есть ещё двое детей кроме Марии, но со мной осталась жить только Мария.

Geben Sie den Rosenkohl und die Bohnen hinzu und lassen Sie es weitere 10 Minuten kochen.

Добавьте капусту и фасоль и оставьте их готовиться ещё десять минут.

In jedem Fall versprechen weitere Experimente in diese Richtung, die Wissenschaft mit vielen interessanten Entdeckungen zu bereichern.

В любом случае дальнейшие эксперименты в этом направлении обещают обогатить науку многими интересными открытиями.

Gott hat den Menschen erschaffen, weil er vom Affen enttäuscht war. Danach hat er auf weitere Experimente verzichtet.

Бог создал людей, потому что был разочарован в обезьянах. Позже он отказался от дальнейших экспериментов.

- Könntest du mir noch einen weiteren zeigen?
- Könntest du mir noch ein weiteres zeigen?
- Könntest du mir noch eine weitere zeigen?
- Könnten Sie mir noch eine weitere zeigen?
- Könnten Sie mir noch ein weiteres zeigen?
- Könnten Sie mir noch einen weiteren zeigen?
- Könntet ihr mir noch ein weiteres zeigen?
- Könntet ihr mir noch einen weiteren zeigen?
- Könntet ihr mir noch eine weitere zeigen?

- Не мог бы ты показать мне что-нибудь ещё?
- Не могла бы ты показать мне что-нибудь ещё?
- Не могли бы вы показать мне что-нибудь ещё?

- Ich habe wieder eine Chance verpasst.
- Ich habe noch eine Chance verpasst.
- Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen.

- Я упустил ещё один шанс.
- Я упустил ещё одну возможность.

Ich habe schon sehr schöne Blumen auf einer Seite des Balkons, aber ich möchte noch zwei weitere Seiten verschönern.

У меня уже есть очень красивые цветы на одной стороне балкона, но я хочу ещё украсить две другие стороны.

Väter in Städten verbringen acht Stunden im Büro und weitere zwei Stunden auf dem Weg zur und von der Arbeit jeden Morgen und Abend in Zügen voller Menschen.

Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два тратят на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.

Es besteht die Absicht, in diesem Jahr neun weitere Stationen zu eröffnen und den Bau der zweiten Ringlinie zu beginnen, was den Fahrgästen der U-Bahn ermöglichen wird, wertvolle Zeit zu sparen.

У нас есть намерение открыть в этом году ещё девять станций и начать строительство второй кольцевой линии, что даст возможность пассажирам подземки экономить драгоценное время.