Translation of "Verhandlungen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Verhandlungen" in a sentence and their russian translations:

Die Verhandlungen scheiterten.

Переговоры провалились.

Die Verhandlungen sind vorbei.

Переговоры окончились.

Die Verhandlungen haben angefangen.

Переговоры начались.

Die Verhandlungen zeigen langsam Fortschritte.

Переговоры продвигаются медленно.

Ich selbst führte die Verhandlungen.

Я сам вёл переговоры.

Wir möchten diese Verhandlungen abbrechen.

Мы ходим прервать эти переговоры.

Unsere Verhandlungen gerieten ins Stocken.

Наши переговоры зашли в тупик.

Alle nahmen an den Verhandlungen teil.

Все приняли участие в переговорах.

Wir haben die Verhandlungen noch nicht abgeschlossen.

Мы еще не закончили с переговорами.

Die Verhandlungen treten in eine kritische Phase.

Переговоры перешли в решающую стадию.

Die Verhandlungen sind in eine neue Runde gegangen.

Переговоры вступили в новую фазу.

Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen.

Мы договорились продолжить переговоры.

Warum es bei Verhandlungen oder Konflikten immer wichtig ist zuzuhören.

почему важно слушать во время любых переговоров или конфликтов.

Beide Seiten tauschten bei den Verhandlungen freundlich ihre Ansichten aus.

Обе стороны в процессе переговоров дружественно обменялись мнениями.

- Sie müssen sich an den Verhandlungstisch setzen.
- Sie müssen Verhandlungen beginnen.

Они должны начать переговоры.

- Lasst uns erst einmal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.
- Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben.
- Bevor wir uns entscheiden, wollen wir sehen, wie die Verhandlungen ausgehen.

Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.

Lasst uns erst einmal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.

Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.

Trotzdem akzeptierte er die Bedingungen nicht, er stimmte lediglich der Wiederaufnahme der Verhandlungen zu. Den Alliierten

Несмотря на это, он не принял условия, он просто согласился возобновить переговоры.

Die Aufgabe der Diplomatie ist es, die Interessen eines Staates zu vertreten und Verhandlungen zwischen mehreren Parteien zu führen.

Задача дипломатии состоит в представлении интересов государства и в ведении переговоров между несколькими сторонами.