Translation of "Usa" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Usa" in a sentence and their russian translations:

Willkommen in den USA!

Добро пожаловать в США.

Zwischen der USA und Russland.

между Россией и США.

In den USA, zum Beispiel,

В США, к примеру,

Lucy kommt aus den USA.

Люси из США.

Ich komme aus den USA.

Я из США.

Sie kommen aus den USA.

- Они из Соединённых Штатов.
- Они из США.

Die USA sind sehr groß.

США - очень большая страна.

Die USA sind eine Republik.

США — это республика.

- Wann ist er in die USA zurückgekehrt?
- Wann kehrte er in die USA zurück?

Когда он вернулся в США?

Es ist ein Problem der USA.

эта проблема существует только в США.

Ich war zweimal in den USA.

- Я был в США дважды.
- В Америке я был дважды.

Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten.

США состоят из пятидесяти штатов.

Die wollen in die USA emigrieren.

Они собираются эмигрировать в Америку.

Diese Stadt ist in den USA.

Этот город находится в США.

Japan handelt viel mit den USA.

- Япония активно торгует с США.
- Япония ведёт активную торговлю с США.

Ich war nie in den USA.

- Я никогда не был в США.
- Я никогда не была в США.

In den USA sind Schulbusse gelb.

В США школьные автобусы жёлтые.

Er will in die USA gehen.

Он хочет поехать в Соединённые Штаты.

Russland importierte Weizen aus den USA.

Россия импортировала пшеницу из США.

Website in den USA oder international.

сайта в США или на международном уровне.

Steigt in den USA und weltweit an.

растёт не только в США, но и по всему миру.

Ich möchte irgendwann in die USA gehen.

Я бы хотел когда-нибудь поехать в Америку.

Die USA sind nicht die demokratischste Nation.

Америка - не самая демократическая страна.

Ich würde gerne in die USA gehen.

Я хотел бы поехать в США.

Benutzt man diese Gesten in den USA?

Все эти жесты используются в США?

Es gibt in den USA zahlreiche Waldbrände.

В Америке бывает очень много лесных пожаров.

Wie Präsidenten der USA oder Pizza, oder?

таких как президенты США или пиццы, не так ли?

Nach Hurrikan Katrina, haben überall in den USA

После урагана Катрина

Er sagte, die USA würden sich nicht einmischen.

Он сказал, что Соединённые Штаты не будут в это вмешиваться.

Die USA bereiten neue Sanktionen gegen Russland vor.

США готовят новые санкции против России.

Israels Angriffe auf Syrien haben die USA überrascht.

США удивлены нападениями Израиля на Сирию.

Genau wie die USA ist Großbritannien großteils abgeriegelt.

Как и в США, большая часть Великобритании находится в изоляции.

In Wahrheit hat er die USA nie besucht.

На самом деле он никогда не бывал в США.

Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten.

Мы получили много заказов из США.

Die USA ersuchen die Auslieferung von Julian Assange.

США добиваются экстрадиции Джулиана Ассанжа.

Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.

Иран объявил войну Соединённым Штатам.

Der Präsident der USA ist gerade in Japan.

Президент США сейчас находится в Японии.

Die Spannungen zwischen den USA und Russland wachsen.

Напряжённость между США и Россией растёт.

Und dann, wenn wir sagen, die USA passieren

И тогда, скажем, США проходят

Oder ich könnte nicht mehr heim in die USA,

или возможности вернуться домой в США,

Während die USA im Zeitalter der Entdeckung führend waren,

Итак, если США были лидерами в эпоху открытий,

Wo in den USA gibt es eine schwedische Botschaft?

Где находится посольство Швеции в США?

Schneller als jemals zuvor in der Geschichte der USA.

быстрее, чем когда-либо в истории США.

Neunundsechzig Prozent der Erwachsenen der USA leiden an Übergewicht.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев страдают от лишнего веса.

- Die isolationistische Politik des Präsidenten der USA gefährdet die Wirtschaft.
- Die Abschottungspolitik des Präsidenten der USA ist gefährlich für die Wirtschaft.

Изоляционистская политика президента США опасна для экономики.

In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten.

В США меня часто принимают за китайца.

Ist die Hauptstadt der USA Washington oder doch New York?

Какая столица США: Вашингтон или Нью-Йорк?

Wer wird deiner Meinung nach der nächste Präsident der USA?

Кто, по-твоему, станет следующим президентом США?

China und die USA gefährden das Klima des gesamten Planeten.

Китай и США создают угрозу климату на всей планете.

Dieses Land hat die diplomatischen Beziehungen mit den USA abgebrochen.

Эта страна разорвала дипломатические отношения с Соединёнными Штатами.

Mehr Verkehr in den USA, weil Leute haben schnelle Geräte,

больше трафика в США, потому что люди имеют быстрые устройства,

Wenn Sie in den USA sind, ist es ein Programm

Если вы находитесь в США, это программа

Sagen wir die USA, aber die Zeit wird es zeigen.

скажем, США, но время покажет.

In den USA müssen die Schüler nicht auf staubigem Boden sitzen.

Ваши ученики занимаются в удобных классах.

Welche Stadt ist die Hauptstadt der USA, Washington oder New York?

Какая столица США: Вашингтон или Нью-Йорк?

"Zu viele Häuptlinge, zu wenige Indianer", sagt man in den USA.

"Слишком много начальников, слишком мало индейцев" — говорят в США.

- Er kommt aus den Vereinigten Staaten.
- Er kommt aus den USA.

Он из Соединенных Штатов.

Letzte Woche hab ich ihm einige Souvenirs aus den USA geschickt.

- На прошлой неделе я послал ему кое-какие сувениры из Америки.
- На прошлой неделе я послал ей кое-какие сувениры из Америки.

- Die Vereinigten Staaten sind eine Republik.
- Die USA sind eine Republik.

США — это республика.

Als ich etwa neun Jahre später zum Studieren in die USA ging,

Спустя почти 9 лет, когда я училась в Соединённых Штатах,

Nur wenige Wochen später starteten die USA ihren ersten Astronauten, Alan Shepherd.

Всего через несколько недель Соединенные Штаты запустили своего первого астронавта Алана Шепарда.

Nächstes Jahr werden es zehn Jahre, dass sie in den USA sind.

В следующем году будет десять лет, как они в Америке.

Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist?

Как ты думаешь, почему футбол не так популярен в США?

Tom ist in den USA geboren und hat dort seine Kindheit verbracht.

- Том родился и вырос в Соединённых Штатах.
- Том родился и вырос в Америке.

Das entspricht der Hälfte dessen, was in den USA für Bildung ausgegeben wird.

Это половина бюджета США на образование.

Nun, als ein schwarzer Mann in den USA fand das bei mir Anklang.

Во мне как в чёрном американце это вызывало отклик.

Ja, einige Unternehmen in den USA haben dieses Programm für ihre Mitarbeiter verboten

да, некоторые компании в США запретили эту программу для своих сотрудников

- Welche Sprache spricht man in Amerika?
- Welche Sprache spricht man in den USA?

- На каком языке говорят в Америке?
- На каком языке говорят в США?

- Er möchte in die Vereinigten Staaten gehen.
- Er will in die USA gehen.

Он хочет поехать в Соединённые Штаты.

In der Vergangenheit der USA hatte man nie viele Optionen, wenn man entlassen wurde.

Для большей части истории США, если вас уволили, у вас не было много вариантов.

- Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?
- Warum lebte er in den USA?

Почему он жил в США?

- Russland importierte Weizen aus den USA.
- Russland führte Weizen aus den Vereinigten Staaten ein.

Россия импортировала пшеницу из США.

Ich habe ihm ein zweiflammiges Feuerzeug geschenkt, das ich in den USA gekauft habe.

Я подарил ему зажигалку с двойным пламенем, купленную мной в США.

Während des Zweiten Weltkriegs wurden viele in den USA lebende Japaner in Konzentrationslager gesteckt.

Во время Второй Мировой войны многие японцы, живущие в США, были отправлены в концентрационные лагеря.

Die menschenfeindliche Ideologie des Rassismus erfuhr in den USA und in Großbritannien eine große Verbreitung.

Самое широкое распространение в США и Англии получила человеконенавистническая идеология расизма.

Und nur die Grippe allein kann schon 60.000 Menschen in der USA pro Jahr töten

И эта болезнь может убить до 60 000 людей в год только в США.

- Welche Sprache spricht man in den USA?
- Welche Sprache spricht man in den Vereinigten Staaten?

На каком языке говорят в Соединённых Штатах?

Russland, die Europäische Union und die USA beschuldigen einander, sich in die inneren Angelegenheiten der Ukraine einzumischen.

Россия, Европейский Союз и США обвиняют друг друга во вмешательстве во внутренние дела Украины.

Rund fünfundsechzig Prozent der erwachsenen Bevölkerung der USA haben Übergewicht, was nicht gut für ihre Gesundheit ist.

Около 65% взрослых жителей США имеют избыточный вес, что не есть хорошо для их здоровья.

Die Europäische Union bemüht sich nicht zu einem einheitlichen Staat zu werden, wie zum Beispiel die USA.

Евросоюз не стремится стать единым государством, таким как, например, США.

- Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.
- Laut einer landesweiten Umfrage ist es in den USA ein geläufiger Glaube, Muslime hätten etwas mit Terrorismus zu tun.

Существует распространенное мнение, согласно общенациональным опросам в США, что мусульмане связаны с терроризмом.

Die Zahl in den USA in der Türkei hat bereits gesagt, dass wir eine enorme Menge von hatten

Число в США в Турции уже сказали, что у нас было огромное количество

Die Zahl der Opfer eines Unfalls bei einer Flugschau in Nevada, in den USA wuchs auf elf an.

Число жертв несчастного случая на аэрошоу в Неваде, США, достигло одиннадцати.