Translation of "Trennt" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Trennt" in a sentence and their russian translations:

Hier trennt sich der Schacht.

Видите, здесь развилка.

- Der Atlantische Ozean trennt Amerika von Europa.
- Der Atlantik trennt Amerika von Europa.

Атлантический океан разделяет Америку и Европу.

Die zwei Städte trennt ein Fluss.

Два города разделены рекой.

Die Beringstraße trennt Asien von Nordamerika.

Берингов пролив отделяет Азию от Северной Америки.

Das Japanische Meer trennt Japan vom asiatischen Kontinent.

Японское море отделяет Японию от Азиатского континента.

Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.

На восточную и западную части город разделяет река.

Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft.

Несчастье зачастую объединяет людей, а счастье их часто разделяет.

Uns trennt der Ozean. Tom ist in Europa, und ich bin in Amerika.

Нас разделяет океан. Том в Европе, а я в Америке.

Der russische Präsident Wladimir Putin trennt sich nach dreißig Ehejahren von seiner Frau Ljudmila.

Президент России Владимир Путин разводится с женой Людмилой после 30 лет брака.

Dies ist der Teil, der es von den 100 Pramits trennt, die danach kommen werden

это та часть, которая отделяет его от 100 прамитов, которые появятся после этого

Eigentlich die Punkte, an denen es genau bricht, dh die Punkte, an denen es sich trennt

на самом деле точки, где он точно разбивается, то есть точки, где он разделяется

Die Gegenwart trennt die Vergangenheit von der Zukunft. Innerhalb dieser Grenze nicht zu leben, würde bedeuten, dass man nirgendwo lebt.

Настоящее — это линия, проведенная между прошлым и будущим. Если на этой линии нет жизни, то жизни нет нигде.