Translation of "Somit" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Somit" in a sentence and their russian translations:

Und somit zum Klimaschutz beitragen.

и помогать смягчить последствия изменения климата.

Somit denken wir "innerhalb der Kiste".

Вот почему мы мыслим в узких рамках.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

...что дает им преимущество.

Somit ist das... ...die Ost-West-Linie.

Это значит, что это линия восток-запад.

Somit ist das die Nord-Süd-Linie.

И это моя линия север-юг.

Lärm wird als unerwünschtes Geräusch definiert und hat somit

Шум определяют как нежелательный звук,

Und somit auch wesentliche Ereignisse im Leben vieler Meerestiere.

И это, в свою очередь, диктует ключевые события в жизни многих видов.

Somit, meine Damen und Herren, hat der Wahnsinn also Methode.

Дамы и господа, это всё означает, что к безумию есть подход.

Meine Schwester hat zwei Söhne, somit habe ich zwei Neffen.

У моей младшей сестры есть двое сыновей, а это значит, что у меня есть два племянника.

Tom belegte den vierten Platz und gewann somit keine Medaille.

Том оказался четвёртым и не выиграл медаль.

Somit liegt das Problem nicht nur bei Männern, die Frauen ausspionieren.

Поэтому это не только о мужчинах, шпионящих за женщинами.

Dieses Abenteuer... ist somit vorbei. Besteht das Risiko eines anaphylaktischen Schocks,

Но наша миссия... окончена. Если вы рискуете впасть в анафилактический шок,

Dieser Kühlschrank ist nur 60 cm breit und somit perfekt für die kleine Wohnung geeignet.

Ширина холодильника составляет всего шестьдесят сантиметров, он идеально подходит для небольших квартир.

Wie du weißt, habe ich meinen Job verloren, und somit Probleme, über die Runden zu kommen.

Как вам известно, я потерял работу, поэтому я с трудом свожу концы с концами.

Toms Hose wurde aus dem Umkleideraum des Schwimmbades gestohlen, somit musste er in Unterhosen nach Hause schleichen.

Штаны Тома украли из раздевалки бассейна, и поэтому ему пришлось красться домой в трусах.

Tom hat die Sätze die ganze Woche über studiert. Somit hätte er in der Lage gewesen sein müssen, alle korrekt zu schreiben.

Том заучивал эти фразы всю неделю, и теперь, должно быть, он может написать их без ошибок.

- Dann hast du dich also doch noch entschlossen zu kommen.
- Also habt ihr schließlich doch beschlossen zu kommen.
- Somit haben Sie sich letztlich doch entschieden zu kommen.

Итак, в конце концов ты решил прийти.