Translation of "Schwarzer" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Schwarzer" in a sentence and their russian translations:

- Wo ist dein schwarzer Anzug?
- Wo ist Ihr schwarzer Anzug?

- Где твой чёрный костюм?
- Где Ваш чёрный костюм?

Australischer schwarzer Hund in Fledermaus

Австралийская черная собака в летучей мыши

Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch.

Из трубы выходил чёрный дым.

Ein kleiner, schwarzer Hund überquert die Straße.

Дорогу перебегает чёрная собачка.

Wer, zum Teufel, hat denn hier "black pudding" mit "schwarzer Pudding" übersetzt?!

Кто, черт возьми, перевёл "black pudding" как "черный пудинг"?!

Nun, als ein schwarzer Mann in den USA fand das bei mir Anklang.

Во мне как в чёрном американце это вызывало отклик.

Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform oder die Armee in schwarzer Uniform den König in weißer Uniform nicht einsperren kann, endet das Spiel ohne Sieger. Es ist remis.

Если армия в белой форме не может заключить в тюрьму короля в черной форме, а армия в черной форме не может заключить в тюрьму короля в белой форме, игра заканчивается без победителя. Это ничья.

„Wo ist denn dein schwarzer Hut?“ – „Den habe ich weggeschmissen, weil ich seiner überdrüssig geworden war.“

"Где твоя чёрная шляпа?" — "Я её выбросил, потому что она мне надоела".

Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform einsperrt, gewinnt sie das Spiel.

Если армия в белой форме заключает в тюрьму короля в черной форме, эта армия выигрывает игру.

Schach ist ein Kampf zwischen zwei Armeen: eine in weißer Uniform und die andere in schwarzer Uniform.

Шахматы - это борьба двух армий: одной в белой форме, а другой - в черной.

Die Strategie, dh der Aktionsplan der Armee in schwarzer Uniform, erwies sich als überlegen gegenüber der des Gegners, da diese Streitkräfte die Schlacht gewonnen hatten.

Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.

Weißer Bauer auf f3, schwarzer Bauer auf e6, weißer Bauer auf g4, schwarze Dame auf h4 – schachmatt! Dies wird in Schachspielerkreisen scherzhaft als „Narrenmatt“ bezeichnet.

Белая пешка на f3, черная пешка на e6, белая пешка на g4, черный ферзь на h4 - мат! В шахматных кругах это в шутку называют «дурацкий мат».

Es ist besser, schwarz zu sein als schwul. Wenn man als Schwarzer geboren wurde, muss man sich wenigstens keine Gedanken machen, wie man das seiner Mutter sagen soll.

Лучше быть негром, чем геем. Если ты родился негром, тебе хотя бы не нужно думать, как рассказать об этом матери.

Mit einem klugen Manöver eroberte die Armee in schwarzer Uniform die Dame des Gegners und er ergab sich, denn ohne seine wertvollste Figur wäre es nutzlos, weiter zu kämpfen. Die Schlacht war verloren.

Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.