Translation of "Beeindruckt" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Beeindruckt" in a sentence and their russian translations:

- Ich bin sehr beeindruckt.
- Ich bin beeindruckt.

- Я впечатлён.
- Я впечатлена.

Tom war beeindruckt.

Том был впечатлён.

Er war beeindruckt.

- Он был впечатлён.
- Он был под впечатлением.

Sie war beeindruckt.

- Она была впечатлена.
- Она была под впечатлением.

Ich war beeindruckt.

- Я был впечатлён.
- Я была впечатлена.
- Я был поражён.
- Я была поражена.
- Я был под впечатлением.
- Я была под впечатлением.

Sie sind beeindruckt.

Они под впечатлением.

Ich bin beeindruckt.

- Я впечатлён.
- Я впечатлена.
- Я впечатлен.

Tom ist beeindruckt.

Том впечатлен.

Ich bin nicht beeindruckt.

Я не впечатлен.

Ich bin sehr beeindruckt.

- Я весьма впечатлён.
- Я сильно впечатлён.

Ich bin schwer beeindruckt.

Я очень впечатлён.

Ich bin beeindruckt, Tom.

Я впечатлён, Том.

Das beeindruckt mich nicht.

Меня это не впечатляет.

Ich war sehr beeindruckt.

Я был весьма впечатлён.

Ich bin wirklich beeindruckt.

Я правда впечатлён.

Sie haben mich beeindruckt.

Они произвели на меня впечатление.

Tom hat mich beeindruckt.

Том произвёл на меня впечатление.

Das hat mich tief beeindruckt.

Это произвело на меня глубокое впечатление.

Ich bin nicht besonders beeindruckt.

Я не особенно впечатлён.

Tom hat mich wirklich beeindruckt.

Том действительно произвел на меня впечатление.

Die Mädchen waren tief beeindruckt.

- Девочки были весьма впечатлены.
- Девушки были весьма впечатлены.

Ich glaube, sie war beeindruckt.

Я думаю, она была впечатлена.

Ich glaube, Tom war beeindruckt.

- Думаю, Том был впечатлён.
- Думаю, Том впечатлился.

Ich war beeindruckt von der Schönheit

Эта красота внушала благоговение.

Er war von ihrer Schönheit beeindruckt.

Он был очарован её красотой.

Ich war beeindruckt von seiner Musik.

Я был поражен его музыкой.

Seine Musik hat mich tief beeindruckt.

- Его музыка произвела на меня большое впечатление.
- Её музыка произвела на меня большое впечатление.

Ihr Lebenslauf hat mich wirklich beeindruckt.

Ваше резюме меня действительно впечатлило.

Ich war von ihrer Arbeit beeindruckt.

Я был впечатлён её работой.

Seine Rede hat uns sehr beeindruckt.

Его речь нас очень впечатлила.

Ich bin von deinem Französisch beeindruckt.

- Я впечатлён твоим французским.
- Я впечатлена твоим французским.
- Я впечатлена вашим французским.
- Я впечатлён вашим французским.

Ich war beeindruckt von Toms Französisch.

Меня впечатлил французский Тома.

Was hat dich am meisten beeindruckt?

Что произвело на тебя наибольшее впечатление?

Sie war von seinen Fähigkeiten beeindruckt.

Её впечатлили его навыки.

Beeindruckt war ich vom blauen Himmel.

Больше всего меня удивило синее небо.

Ich glaube, ich habe sie beeindruckt.

- Думаю, я произвёл на неё впечатление.
- Думаю, я произвёл на них впечатление.

Ich denke, du hast sie beeindruckt.

- Думаю, вы произвели на них впечатление.
- Думаю, ты произвёл на них впечатление.

Dieses Buch hat mich zutiefst beeindruckt.

Эта книга произвела на меня глубокое впечатление.

Was hat dich in Amerika beeindruckt?

Что на тебя произвело впечатление в Америке?

Tom hat alle offensichtlich sehr beeindruckt.

Том явно произвёл на всех большое впечатление.

Seine umfassenden Kenntnisse haben mich beeindruckt.

Его обширные познания меня впечатлили.

Dieses Buch hat mich sehr beeindruckt.

Эта книга произвела на меня большое впечатление.

Ich bin von deiner Arbeit beeindruckt.

- Я впечатлён вашей работой.
- Я впечатлён твоей работой.
- Я впечатлена вашей работой.
- Я впечатлена твоей работой.

Tom ist von deiner Arbeit beeindruckt.

- Том впечатлён вашей работой.
- Том впечатлён твоей работой.

Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.

Я был глубоко впечатлён его храбростью.

Ich war von seiner Geschichte sehr beeindruckt.

Я был очень впечатлён его рассказом.

- Beeindruckt war er nicht.
- Er war unbeeindruckt.

Его это не впечатлило.

Wir waren wirklich beeindruckt von diesem Hotel.

Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление.

Sowohl Tom als auch Maria waren beeindruckt.

И Том, и Мэри были поражены.

Ich bin von Toms Arbeit nicht beeindruckt.

Я не впечатлён тем, как Том поработал.

- Tom beeindruckte mich.
- Tom hat mich beeindruckt.

Том произвёл на меня впечатление.

Marias Eltern waren von Tom sehr beeindruckt.

Родители Марии были очень впечатлены Томом.

Tom schien nicht sehr beeindruckt zu sein.

Том не казался впечатлённым.

- Maria schien unbeeindruckt.
- Maria schien nicht beeindruckt.

Мэри это, похоже, не впечатлило.

Ich bin von deiner Arbeit sehr beeindruckt.

Я очень впечатлён твоей работой.

Ich war von Toms Rede sehr beeindruckt.

Меня очень впечатлила речь Тома.

- Tom war nicht beeindruckt von dem, was er sah.
- Tom war von dem, was er sah, nicht beeindruckt.

Том не был впечатлён увиденным.

Ich war beeindruckt von dem Theater des Mannes,

Меня позабавило милое кривляние

Napoleon war zunächst nicht beeindruckt - Dwout war distanziert,

Наполеона поначалу не впечатлили - Даву был отстраненным,

Maria war von dem, was sie sah, beeindruckt.

- Мэри находилась под впечатлением от увиденного.
- Мэри была впечатлена увиденным.
- На Мэри произвело впечатление то, что она увидела.

Ich bin beeindruckt, wie gut du Französisch sprichst!

Я впечатлен тем, как хорошо ты говоришь по-французски.

Die Magie der Sommernächte des Nordens hat mich beeindruckt.

Волшебство летних ночей севера впечатлило меня.

Ich denke, du wirst von den Antworten beeindruckt sein.

Я думаю, что ответы произведут на тебя впечатление.

Tom schien von Marias Rede tief beeindruckt zu sein.

Похоже, что Тома действительно впечатлила речь Мэри.

Ehrlich gesagt, bin ich von seiner Idee nicht beeindruckt.

Откровенно говоря, меня его идея не впечатлила.

Ich muss sagen, dass ich von Toms schauspielerischem Talent beeindruckt bin.

Я должна сказать, что впечатлена актёрским талантом Тома.

Deine beständige Hilfsbereitschaft beeindruckt mich sehr, und ich werde deiner Empfehlung folgen.

Я очень впечатлён твоей постоянной готовностью помочь и последую твоему совету.

Das Beijing von heute hat mich tief beeindruckt und meine Neugier geweckt.

Современный Пекин произвёл на меня глубокое впечатление и вызвал у меня интерес.

- Seine Rede hat uns sehr beeindruckt.
- Seine Worte haben uns tief bewegt.

Его слова глубоко тронули нас.

Am meisten hat mich wohl beeindruckt, wie Tom mit nahezu jedem reden konnte.

Больше всего меня впечатлило, что Том мог поговорить практически с любым человеком.

Nichts aus der chinesischen Küche hat mich so beeindruckt wie Pu-Erh-Tee.

Ничто в китайской кухне не впечатлило меня так, как чай пуэр.

Bemerkt , der beeindruckt genug war, um ihn zum Kommandeur seines neuen Leibwächters zu machen,

генералу Бонапарту, который был достаточно впечатлен, чтобы сделать его командиром своего нового телохранителя,

Tom spielte einen Walzer auf dem Klavier nur mit den Daumen und Mary war sehr beeindruckt.

Том сыграл вальс на фортепьяно, используя только большие пальцы, что приятно удивило Мэри.

Es ist vielleicht das erste Mal im Leben, dass ich von etwas zu essen so beeindruckt bin.

Возможно, первый раз в жизни на меня такое впечатление произвела еда.

Odense und Kopenhagen hatten Tom und Maria so sehr beeindruckt, sodass sie sich entschlossen, Dänisch zu lernen und nach Dänemark umzuziehen.

Оденсе и Копенгаген произвели такое большое впечатление на Тома и Марию, что они решили выучить датский и переехать в Данию.

- Während meiner Mittelschulzeit sagte mein im Krankenhaus liegender Großvater häufig zur Krankenschwester: "Vielen Dank, Sie helfen mir sehr", was mich sehr beeindruckt hat.
- Als ich noch zur Mittelschule ging, war ich sehr beeindruckt davon, wie mein krankenhauslägeriger Großvater häufig „Vielen Dank! Sie sind mir eine große Hilfe!“ zu den Krankenschwestern sagte.

Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."