Translation of "Ordentlich" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Ordentlich" in a sentence and their russian translations:

- Du bist ordentlich.
- Sie sind ordentlich.
- Ihr seid ordentlich.

Ты опрятный.

Tom ist ordentlich.

Том аккуратный.

Ich bin ordentlich.

- Я опрятный.
- Я опрятная.

Tom holte ordentlich Luft.

Том глубоко вздохнул.

Putzt du deine Zähne ordentlich?

- Ты как следует чистишь зубы?
- Вы как следует чистите зубы?

Sie faltete ordentlich ihr Taschentuch.

Она аккуратно сложила свой платок.

Sie ist immer ordentlich gekleidet.

Она всегда опрятно одета.

Er ist immer ordentlich gekleidet.

- Он всегда опрятно одет.
- Он всегда аккуратно одет.

Tom ist immer ordentlich gekleidet.

Том всегда опрятно одет.

Putz dir ordentlich die Zähne.

Хорошо почисть зубы.

Er setzt mir ordentlich zu.

- Он доставляет мне неприятности.
- Он усложняет мне жизнь.

Wir waren nicht ordentlich vorbereitet.

Мы не были хорошо подготовлены.

Diese Arbeit ist sehr ordentlich ausgeführt.

Эта работа была проделана с ювелирной точностью.

Bringen Sie es und schneiden Sie es ordentlich

принеси и аккуратно порежь

- Tom atmete tief ein.
- Tom holte ordentlich Luft.

Том сделал глубокий вдох.

Das muss ordentlich gereinigt werden. Diese Mission ist vorbei.

Нужно хорошенько промыть порез. Миссия окончена.

Schließ den Deckel ordentlich, damit es nicht schlecht wird.

Плотно закройте крышку, чтобы не испортилось.

- Putz dir ordentlich die Zähne.
- Putz deine Zähne gut.

Хорошо почисть зубы.

Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben.

Ты должен правильно питаться, чтобы оставаться сильным.

Ich mag es, wenn die Dinge ordentlich verrichtet werden.

Я люблю, когда всё делается правильно.

Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich.

Раз понимаешь, так делай как следует.

Tom schwankte auf den Beinen. Er hatte nicht ordentlich gefrühstückt.

Том нетвёрдо стоял на ногах. Он толком не позавтракал.

- Gestern Abend hat es ganz schön viel geschneit.
- Gestern Abend hat es ordentlich geschneit.

- Вчера ночью выпало много снега.
- Вчера ночью был сильный снегопад.

Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.

Госпожа Браун предупредила Бет, что если та не будет питаться правильно, то постоянно будет страдать ожирением.

- Er räumt sein Zimmer immer ordentlich auf.
- Sein Zimmer ist immer wie aus dem Ei gepellt.

Он всегда тщательно убирается в своей комнате.

Das Mädel hatte zwar ordentlich Holz vor der Hütte, aber leider nicht alle Tassen im Schrank.

У девчонки были большие буфера, но, к сожалению, у неё были не все дома.

- Es wäre besser gewesen, ich hätte die Gebrauchsanweisung ordentlich gelesen.
- Ich hätte die Gebrauchsanweisung besser lesen sollen.

Надо было мне как следует читать инструкцию.

- Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
- Vergiss nicht, dir die Zähne zu putzen, bevor du ins Bett gehst!

- Перед сном почисти зубы как следует.
- Не забудь почистить зубы перед сном.
- Не забывай чистить зубы перед сном.
- Не забывайте чистить зубы перед сном.
- Не забудьте почистить зубы перед сном.

„Tom, mein Junge, du musst ordentlich essen, damit du groß und stark wirst. Hier, ich fülle dir noch etwas auf!“ – „Bitte hör auf, Oma! Das schaffe ich nicht alles!“

"Том, мальчик мой, ты должен кушать как следует, чтобы стать большим и сильным. Вот, я тебе сейчас ещё добавки положу!" - "Бабушка, ну хватит! Я всё это не осилю!"

In der Nacht hatte es ordentlich geschneit. Am nächsten Morgen erschienen Großmütter mit ihren Enkelkindern auf Schlitten auf den Straßen, und am Nachmittag brachen nach der Schule die Schneeballschlachten im Park aus.

Ночью шёл сильный снег. На следующее утро на улицах появились бабушки со своими внуками на санках, а во второй половине дня после школы начались игры в снежки в парке.