Examples of using "Offenbar" in a sentence and their russian translations:
Он явно врёт!
Она явно врёт!
- Он явно врал.
- Он явно солгал.
- Он явно соврал.
- Она явно пьяная.
- Она явно пьяна.
Это, очевидно, неизбежно.
Он явно лжёт.
- Она явно врёт.
- Она нагло врёт.
Очевидно, что ты прав.
Мэри была явно пьяна.
Очевидно, он хотел её отвлечь.
Это явно опечатка.
Тут явно какая-то проблема.
Очевидно, что у меня нервный кризис.
Это, очевидно, ошибка.
- Этого, очевидно, недостаточно.
- Этого, вероятно, недостаточно.
По-видимому, мы попали в руки людоедов.
Очевидно, он скоро умрёт от этой болезни.
Кажется, Том лжёт.
Не знаю, как это случилось, но, очевидно, так было суждено.
На патриотизм начали напирать. Видимо, проворовались.
Немцы изучают немецкий язык с большим усердием. Видимо, их язык ещё не полностью стандартизирован.
Жду не дождусь того дня, когда всё тайное станет явным, когда все лицемерие рухнет и истина восторжествует.
Девятнадцатилетняя немецкая биатлонистка Юлия Пипер покончила с собой. Она застрелилась из винтовки, которая, вероятнее всего, была частью ее спортивного снаряжения.
Выяснилось, что Мария была беременна.
Один из щенков, бежавших рядом с детской коляской, всё пытался ухватить зубами переднее левое колесо, вероятно, приняв его за мяч, с которым можно поиграть; чудо еще, что он при этом не пострадал.