Translation of "Komma" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Komma" in a sentence and their russian translations:

Ist dieses Komma notwendig?

Эта запятая обязательна?

Ich habe das Komma entfernt.

Я убрал запятую.

Hier ist kein Komma nötig.

Здесь запятая не нужна.

Das Komma muss jedenfalls weg.

Запятую надо по-любому убрать.

Das Komma ist ein Interpunktionszeichen.

Запятая - это знак препинания.

Ich schlage vor, das Komma wegzulassen.

Предлагаю убрать запятую.

Ich habe das überflüssige Komma entfernt.

Я убрал лишнюю запятую.

- Schlage statt des Gedankenstrichs ein Komma vor.
- Ich schlage statt des Gedankenstrichs ein Komma vor.

Предлагаю вместо тире запятую.

Ich schlage vor, ein Komma zu setzen.

По-моему, нужна запятая.

Ich möchte empfehlen, das Komma zu entfernen.

Я бы посоветовал убрать запятую.

Bitte ein Komma nach diesem Wort einfügen!

- Пожалуйста, поставьте запятую после этого слова.
- Пожалуйста, поставь запятую после этого слова.

Ich glaube, hier muss ein Komma hin.

Мне кажется, здесь нужна запятая.

Ich denke, da muss kein Komma hin.

Я думаю, запятая здесь не нужна.

Ich schlage vor, hier ein Komma zu setzen.

Предлагаю поставить тут запятую.

Bitte mache ein Komma zwischen die zwei Wörter.

Пожалуйста, поставьте запятую между этими двумя словами.

Ich habe hier ein Komma eingefügt. Ist das richtig?

Я поставил здесь запятую. Это правильно?

Muss in diesem Satz ein Komma stehen oder zwei?

В этом предложении одна запятая или две?

Es gibt noch mehr Satzzeichen als Punkt und Komma.

Кроме точки и запятой есть и другие знаки препинания.

Das Semikolon sieht aus wie ein Punkt über einem Komma.

Точка с запятой выглядит как точка над запятой.

Dem Komma brach das Schwänzchen ab, und es ward ein Punkt.

У запятой сломался хвостик, и она стала точкой.

Man kann das Komma in diesem Satz nicht durch einen Punkt ersetzen.

В этом предложении запятую нельзя заменить точкой.

Nach einem Punkt und einem Komma muss man im Text ein Leerzeichen setzen.

После точек и запятых должен быть пробел.

Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.

Тому грустно, что в немецких предложениях их с Мэри так часто разделяет запятая.

Mir ist nicht klar, warum an der Stelle ein Komma stehen muss. Erklär’s mir bitte!

- Мне неясно, почему в том месте должна стоять запятая. Будь добра, объясни.
- Мне непонятно, почему в том месте должна быть запятая. Объясни, пожалуйста.

Das „Oxford-Komma“ ist misslich, unnötig und in andere Sprachen außer dem Englischen nicht übernehmbar.

Оксфордская запятая неуклюжа, не нужна и не отражается в других языках, кроме английского.

Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.

Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.

Es gilt zwar nicht mehr als Fehler, das Komma wegzulassen, aber es empfiehlt sich dennoch, es zu setzen.

Хотя больше не считается ошибкой убрать запятую, но тем не менее желательно её поставить.

Wenn man drei oder mehr Sachen aufzählt, schreibt man „A, B, C(,) and D“. Vor dem „and“ ist das Komma optional.

Перечисление трёх и более пунктов записывают как "A, B, C(,) and D", при этом запятая перед and может ставиться, а может и отсутствовать.

Tom, der bis vor Kurzem das Komma als unnötigen Zierrat, ja sogar als Verschandelung eines Satzes angesehen hatte und der, wenn schon, dann nur runde Klammern als Satzzeichen verwendet hatte, war nun von dessen korrekten Verwendung geradezu besessen und nervte damit seine Umwelt über alle Maßen.

Том, который, до недавнего времени, считал запятую ненужным украшением, даже уродованием предложения и, кто, если что и использовал, то только круглые скобки в качестве знаков препинания, теперь был одержим ее корректным применением и раздражал этим всех вокруг безмерно.