Translation of "Härter" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Härter" in a sentence and their russian translations:

Du sollst härter arbeiten!

- Я хочу, чтобы ты больше работал.
- Я хочу, чтобы вы больше работали.

Sie beschlossen, härter zu arbeiten.

Они решили работать усерднее.

Eisen ist härter als Gold.

- Железо твёрже, чем золото.
- Железо твёрже золота.

- Dieses Jahr wird noch härter als das vorige.
- Dieses Jahr wird noch härter als das vorangegangene.

Этот год будет ещё более суровым, чем предыдущий.

Das Leben ist hart, aber ich bin härter.

Жизнь сурова, но я более суров.

Thomas arbeitet jetzt härter als im letzten Jahr.

Том работает теперь больше, чем в прошлом году.

Auf Facebook scheint es härter als je zuvor

на Facebook кажется сложнее, чем когда-либо

Dann geh nach härter Begriffe wie beste Laptops.

Затем пойдите дальше такие термины, как лучшие ноутбуки.

Mein Lehrer arbeitet härter als alle seine Schüler zusammen.

Мой учитель работает усерднее, чем все его ученики вместе взятые.

Also drängen sie es härter als jeder andere Kanal,

так что они толкают его сильнее чем любой другой канал,

Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.

Он никогда ничего не достигнет, если не будет работать упорнее.

Sehen Sie, Google ist mehr härter um Rankings zu bekommen

Смотрите, путь Google больше ужесточить рейтинг для

Du hast das bisher toll gemacht, aber bald wird es viel härter werden.

Мы проделали отличную работу, но дальше будет намного сложнее.

Wir haben das bisher sehr gut gemacht, aber jetzt wird es viel härter.

Мы проделали отличную работу, но сейчас все усложнится.

Wer von euch glaubt, dass er härter für mich gearbeitet hat, als ich für ihn?

Кто из вас верит, что он работал для меня больше, чем я для него?!

„Ich will und werde noch härter arbeiten!“ – dies hatte Tom sich als persönliches Motto zu eigen gemacht.

"Я хочу и буду работать ещё больше!" – эти слова стали личным девизом Тома.

- Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
- Statt auszuspannen, arbeitete er ganz im Gegenteil noch eifriger als sonst.

Он не собирался отдыхать; напротив, он работал усерднее обычного.