Translation of "Feiertage" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Feiertage" in a sentence and their russian translations:

Ich hasse Feiertage.

Ненавижу праздники.

- Wünsche schöne Ferien.
- Frohe Feiertage.

- Счастливых праздников.
- Счастливых каникул.

- Nächste Woche Montag und Dienstag sind zusammenhängende Feiertage.
- Nächsten Montag und Dienstag sind Feiertage.

- Следующий понедельник и вторник — выходные.
- Следующие понедельник и вторник — праздники.

Nächsten Montag und Dienstag sind Feiertage.

Следующие понедельник и вторник — праздники.

Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht.

- Он поздравил его с праздниками.
- Он поздравил её с праздниками.

- Die Feiertage stehen an.
- Weihnachten rückte näher.

Приближается Рождество.

Zwischen den Osterferien und Pfingsten liegen viele Feiertage.

- Между Пасхой и Троицей много праздничных дней.
- Между Пасхой и Троицей много праздников.

Sodass die Menschen die Feiertage mit ihren Familien verbringen können?

чтобы люди могли насладиться праздником со своими семьями?

Für die Feiertage werden wir ein Haus am Meer mieten.

На праздники снимем домик у моря.

- Ich habe im Urlaub nichts gemacht.
- Ich habe während der Feiertage nichts gemacht.

Я ничего не делал во время праздников.

- In Japan sind der Frühlings- und der Herbstanfang Nationalfeiertage, der Sommer- und der Winteranfang jedoch nicht.
- In Japan sind das Frühlings- und das Herbstäquinoktium nationale Feiertage, das Sommer- und das Wintersolstitium jedoch nicht.
- In Japan sind die Frühlings- und die Herbst-Tagundnachtgleiche nationale Feiertage, die Sommer- und die Wintersonnenwende jedoch nicht.

День весеннего и День осеннего равноденствия являются в Японии государственными праздниками, а вот день летнего и день зимнего солнцестояния - нет.