Examples of using "Erfährt" in a sentence and their russian translations:
Он рано или поздно узнает.
Я не хотел, чтобы мама знала.
Я не хочу, чтобы Том это знал.
Я не хочу, чтобы Том знал об этом.
Том не хочет, чтобы кто-то знал.
- Не беспокойся. Я Тому не скажу.
- Не беспокойтесь. Я не скажу Тому.
- Не беспокойтесь. Я Тому не скажу.
- Не беспокойся. Я не скажу Тому.
Он не хочет, чтобы об этом кто-то узнал.
- Я бы не хотел, чтобы Том это узнал.
- Я бы не хотела, чтобы Том это узнал.
Я не хочу, чтобы Том узнал.
Я не хочу, чтобы Мэри узнала.
Всё в порядке, пока никто не знает об этом.
Тело сильно меняется за время полового созревания.
Если Том узнает, его хватит удар.
Мэри давно пора узнать правду.
Я хочу, чтобы о нас знал весь мир.
Тому лучше не знать правду.
- Том будет очень расстроен, когда узнает.
- Том очень расстроится, когда узнает.
У тебя будут проблемы, когда твоя подруга узнает правду.
Правду о кошках узнают от мышей.
Я опять последний, кто узнаёт правду.
- Можешь мне рассказать. Я никому не скажу.
- Можете мне рассказать. Я никому не скажу.
- Можешь мне сказать. Я никому не расскажу.
- Можете мне сказать. Я никому не расскажу.
- Мы должны сказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
- Мы должны рассказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Я не хочу, чтобы Том знал. Это должен быть наш секрет.
- Если Мэри узнает, что я тебе это сказал, она будет в ярости.
- Если Мэри узнает, что я вам это сказал, она будет в ярости.
Опыт - это когда познаёшь нечто, о чём желал бы не узнавать.
Надеюсь, Том никогда не узнает.
- Если Том узнает, что я тебе это сказал, он будет очень зол.
- Если Том узнает, что я вам это сказал, он будет очень зол.
- Ваш муж не обрадуется, когда об этом узнает.
- Твой муж не обрадуется, когда об этом узнает.
У тебя будут проблемы, когда твоя подруга узнает правду.
Кофе должен быть столь же горяч, как девичий поцелуй на первом свидании, столь же сладок, как те ночи в её объятиях, и столь же черен, как проклятие её матери, узнавшей обо всём.