Examples of using "Bibel" in a sentence and their russian translations:
- Ты знаешь Библию?
- Вы знаете Библию?
- Вы читаете Библию?
- Ты читаешь Библию?
Том читает Библию.
Он изучает Библию.
Что Библия говорит по этому поводу?
Кто написал Библию?
Он часто цитирует Библию.
Ты читаешь Библию?
Вы читаете Библию?
Вы читаете Библию?
- Вы читаете что-нибудь кроме Библии?
- Ты кроме Библии что-нибудь читаешь?
Вы должны поклясться на Библии.
Ты регулярно читаешь Библию?
Том бросил Библию в огонь.
Мэри бросила Библию в огонь.
Том часто цитирует Библию.
«Поклянись на Библии», – потребовал он.
Том читает Библию каждый день.
Это всё цитаты из Библии.
- Том читает Библию весь день.
- Том читает Библию целыми днями.
Библия была целиком переведена на 438 языков.
Библия учит нас любить своего ближнего.
Новый Завет - вторая часть Библии.
Ветхий завет - первая часть Библии.
Я часто читаю Библию вечером перед сном.
- Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.
- По Библии Бог сотворил мир за шесть дней.
- Согласно Библии, Бог сотворил мир за шесть дней.
Согласно Библии, Богу понадобилось шесть дней, чтобы создать Мир.
Библия - самая переводимая и читаемая книга в мире.
Когда Том был ребёнком, единственной книгой в доме была Библия.
В Библии сказано: "Не хлебом единым жив человек".
Нигде в Библии не сказано, что Иисус не был велоцираптором.
Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.
Я думаю, что сериал про Гарри Поттера длиннее Библии.
Правильно ли говорить, что Коран является Библией мусульман?
Я не уверен, что мне читать: Гарри Поттера или Библию?
Противоречит ли Библия здравому смыслу, или наша вера совместима с нашим знанием?
Есть ли противоречие между Библией и разумом, или вера и знание совместимы?
Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Библия не знает ни про атомные бомбы, дорожные происшествия, финансовые кризисы, ни про шум автосигнализации и загрязнение воздуха; о Боже, какое райское время было.