Examples of using "Betrogen" in a sentence and their russian translations:
Тома обманули.
Меня обманули.
Том изменял жене.
Она изменяла мужу.
Он мне изменил.
- Ты мне изменял?
- Ты мне изменяла?
- Ты мне изменил?
- Ты мне изменила?
Тебя кто-то обманул?
- Том тебя предал.
- Том вас предал.
Том чувствовал себя преданным.
Меня предали.
- Ты предал меня.
- Ты меня предал.
- Вы меня предали.
Она нас предала.
Вас обманули.
Ты изменяла мужу.
- Я изменял жене.
- Я изменял своей жене.
Ты изменял жене.
- Он изменял жене.
- Он изменил жене.
Мэри изменяла мужу.
Он изменил моей матери.
- Ты мне когда-нибудь изменял?
- Ты мне когда-нибудь изменяла?
Тебя надули.
Долгие годы она изменяла своему мужу.
Инстинкт меня не подвёл.
- Том сжульничал.
- Том смухлевал.
- Том никогда не изменял жене.
- Том никогда не изменял своей жене.
Мой папа изменял моей маме.
Тебе когда-нибудь изменяли?
Эта женщина всегда изменяла своему мужу.
Он мне изменил.
Она выманила у меня все деньги!
Она изменила мне.
- Она меня обманула.
- Она изменила мне.
Он меня разочаровал.
Том говорит, что он никогда не изменял своей жене.
Они предали Тома.
Вас надули.
- Вы когда-нибудь жульничали на экзамене?
- Ты когда-нибудь списывал на экзамене?
- Вы когда-нибудь списывали на экзамене?
- Тебя когда-нибудь предавал друг?
- Вас когда-нибудь предавал друг?
Только тогда он понял, что его обманули.
Годами мой начальник дурил меня с чаевыми.
- Он изменял мне с женой другого мужчины.
- Он изменял мне с чужой женой.
- Том обманул.
- Том списывал.
- Том жульничал.
- Том списал.
- Том мухлевал.
- Том соврал копам.
- Том врал копам.
Он изменил моей матери.
- Кто списывал?
- Кто списал?
- Кто жульничал?
Том несколько месяцев изменял своей девушке.
"Я любил тебя, Мэри". - "Почему же ты меня предал?"
- Он меня обманул.
- Он мне изменил.
люди были обмануты, может быть, некоторые из них были убиты, мы даже не знаем
- Другими словами, он предал нас.
- Другими словами, он нас предал.