Translation of "Beschuldigt" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Beschuldigt" in a sentence and their russian translations:

Wurde Tom beschuldigt?

- Тома обвинили?
- На Тома возложили вину?

- Sie wurde fälschlicherweise beschuldigt.
- Sie wurde zu Unrecht beschuldigt.

- Её ложно обвинили.
- Она была ложно обвинена.

Tom wurde fälschlich beschuldigt.

Том был ложно обвинён.

Er wird der Entführung beschuldigt.

Он обвиняется в похищении человека.

Sie wurden des Diebstahls beschuldigt.

- Вас обвинили в краже.
- Вы были обвинены в краже.

Ich wurde zu Unrecht beschuldigt.

Меня несправедливо обвинили.

Ein schlechter Handwerker beschuldigt sein Werkzeug.

Плохому танцору ноги мешают.

Sie hat mich zu Unrecht beschuldigt.

Он обвинил меня несправедливо.

Er wurde der Unterschlagung öffentlicher Gelder beschuldigt.

Его обвинили в растрате общественных фондов.

Maria hat Tom beschuldigt, gestohlen zu haben.

Мария обвинила Тома в краже.

Er wurde beschuldigt, Geld gestohlen zu haben.

Его обвинили в краже денег.

Tom wurde beschuldigt, ein Spion zu sein.

Тома обвинили в том, что он шпион.

Sie weiß nicht, wessen man sie beschuldigt.

Она не знает, в чём её обвиняют.

Ich weiß, dass man mich der Unbescheidenheit beschuldigt.

Я знаю, что меня обвиняют в нескромности.

Tom wurde beschuldigt, mit dem Feind zu kollaborieren.

Том был обвинён в сотрудничестве с врагом.

Er wurde beschuldigt, das Gesetzt gebrochen zu haben.

Его обвинили в нарушении закона.

Hast du das getan, wofür du beschuldigt wirst?

- Вы делали то, в чём Вас обвиняют?
- Ты делал то, в чём тебя обвиняют?

Man beschuldigt mich Taten, die ich nicht begangen habe.

Меня обвиняют в том, чего я не совершал.

Ich habe nicht getan, wessen du mich beschuldigt hast.

- Я не делал того, в чём вы меня обвинили.
- Я не делал того, в чём ты меня обвинил.

1804 wurde Macdonalds ehemaliger Befehlshaber General Moreau verhaftet und beschuldigt,

В 1804 году бывший командующий Макдональда генерал Моро был арестован и обвинен в причастности

Er beschuldigt sie oft, nie zuzuhören, wenn er etwas sagt.

Он часто обвиняет её в том, что она никогда не слушает, что он говорит.

Mary hat Jack beschuldigt, die Kinder unbeaufsichtigt gelassen zu haben.

Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.

- Er wurde des Mordes beschuldigt.
- Er wurde wegen Mordes angeklagt.

- Его обвинили в убийстве.
- Он был обвинен в убийстве.

Ich werde eines Verbrechens beschuldigt, das ich nicht begangen habe.

Меня обвиняют в преступлении, которого я не совершал.

Ein Feuer war der vorigen Nacht ausgebrochen, beschuldigt wurden betrunkene Soldaten.

Пожар начался прошлой ночью, предположительно из-за пьяных солдат.

- Er wurde der Steuerhinterziehung bezichtigt.
- Er wurde beschuldigt, Steuern hinterzogen zu haben.

Его обвинили в уклонении от налогов.

Viele Politiker wurden der Korruption, des Wahlbetrugs und des Diebstahls öffentlicher Gelder beschuldigt.

Множество политиков получили обвинения в коррупции, фальсификации результатов выборов и краже государственных средств.

Davout weithin beschuldigt, nicht zurückgekehrt zu sein, um ihn zu retten, obwohl es Selbstmord gewesen wäre.

Даву широко обвинили в том, что он не повернул назад, чтобы спасти его, хотя это было бы самоубийством.

Das Erstaunlichste ist, dass mich nicht nur seine Verwandten, was verständlich ist, sondern auch meine Mutti beschuldigt.

Самое потрясающее - что обвиняют меня не только его родственники, что можно понять, но и моя мама.

In der Schlacht von Fuentes de Oñoro gegen Wellingtons Armee anzutreten. Er wurde jedoch weithin beschuldigt, sich geweigert

сразиться с армией Веллингтона в битве при Фуэнтес-де-Оньоро ... но его широко обвиняли в том, что он отказался

Al Capone: „Man hat mich in all den Morden von Menschen in der Welt beschuldigt, mit Ausnahme der Opfer des Weltkriegs.“

Аль-Капоне: "Все убийства людей в мире, кроме жертв мировой войны, повесили на меня".