Translation of "Unrecht" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Unrecht" in a sentence and their russian translations:

- Da hast du unrecht.
- Da habt ihr unrecht.
- Da haben Sie unrecht.

- Тут ты не прав.
- Тут Вы не правы.
- Тут вы не правы.
- Тут ты не права.
- В этом ты не прав.
- В этом вы не правы.

- Du hast wahrscheinlich unrecht.
- Du hast vermutlich unrecht.

Ты, наверное, не прав.

Wenn du Unrecht hast, habe ich auch Unrecht.

Если ты не прав, то и я тоже.

Ich hatte unrecht.

- Я был не прав.
- Я была не права.

Sie hat unrecht.

- Она неправа.
- Она не права.

Tom hat unrecht.

- Том ошибается.
- Том не прав.

Maria hatte unrecht.

Мэри ошибалась.

Wir hatten unrecht.

- Мы ошибались.
- Мы были не правы.

Ihr hattet Unrecht.

Вы ошибались.

Du hattest unrecht.

- Вы ошибались.
- Ты ошибался.
- Ты был не прав.
- Вы были не правы.

- Unrecht Gut gedeihet nicht.
- Unrecht Gut gedeiht nicht gut.

Худо нажитое впрок не идёт.

- Tom sagt, Maria hat unrecht.
- Tom sagt, Maria habe unrecht.

Том говорит, что Мэри не права.

Abwesende haben immer unrecht.

- Отсутствующие всегда неправы.
- Отсутствующие никогда не бывают правы.

Er hatte völlig unrecht.

Он был совершенно не прав.

Da hast du unrecht.

- Тут ты не прав.
- Тут ты не права.

Er hat offensichtlich unrecht.

Очевидно, что он неправ.

Er hat wahrscheinlich unrecht.

Он, вероятно, ошибается.

Du hast wahrscheinlich unrecht.

- Ты, наверное, не прав.
- Ты, наверное, ошибаешься.

Sie hat nicht unrecht.

Она не ошибается.

Sie hat wahrscheinlich unrecht.

Возможно, она ошибается.

Tom hat nicht unrecht.

Том не ошибается.

Du hast immer Unrecht.

- Ты никогда не бываешь прав.
- Ты никогда не бываешь права.
- Вы никогда не бываете правы.
- Ты всегда не прав.
- Вы всегда не правы.

Verlierer haben immer unrecht.

Проигравшие всегда не правы.

- Du weißt, dass ich unrecht habe.
- Sie wissen, dass ich unrecht habe.
- Ihr wisst, dass ich unrecht habe.

- Ты знаешь, что я ошибаюсь.
- Ты знаешь, что я неправ.
- Ты знаешь, что я не прав.
- Вы знаете, что я не прав.
- Вы знаете, что я ошибаюсь.

Und er hatte nicht Unrecht.

И он был прав.

Ich wurde zu Unrecht angeklagt.

Меня обвинили несправедливо.

Vielleicht habe ich ja unrecht.

Может быть, я ошибаюсь.

Du hast nicht ganz unrecht.

- Ты не совсем не прав.
- Ты не совсем не права.

Sie hat nicht ganz unrecht.

- В этом она права.
- Тут она права.

Jemand von uns hat unrecht.

- Один из нас ошибается.
- Кто-то из нас ошибается.

Tom hat nicht immer unrecht.

Том не всегда неправ.

Ich fürchte, Sie haben unrecht.

- Боюсь, что вы не правы.
- Боюсь, Вы не правы.

Tom hatte nicht ganz unrecht.

Том был отчасти прав.

Ich wurde zu Unrecht bestraft.

- Меня наказали незаслуженно.
- Меня наказали несправедливо.

Tom und Maria haben unrecht.

Том и Мэри неправы.

Er hat nicht ganz unrecht.

Он не совсем не прав.

Ich wurde zu Unrecht beschuldigt.

Меня несправедливо обвинили.

Ich glaube, ich habe unrecht.

- Я, пожалуй, не прав.
- Я, пожалуй, не права.

- Hab ich nicht Recht?
- Irre ich mich?
- Hab ich unrecht?
- Bin ich im Unrecht?

- Я ошибаюсь?
- Я неправ?
- Я не прав?
- Я заблуждаюсь?

Einer von euch beiden hat unrecht.

Или ты не прав, или он.

- Sie hat unrecht.
- Sie irrt sich.

Она неправа.

- Er hatte unrecht.
- Er lag falsch.

- Он был неправ.
- Он ошибся.
- Он ошибался.

- Sie hatte unrecht.
- Sie lag falsch.

- Она ошиблась.
- Она ошибалась.

Was ist, wenn sie Unrecht haben?

- А что, если они ошибаются?
- А что, если они не правы?

- Die irren sich.
- Die haben unrecht.

- Они неправы.
- Они ошибаются.
- Они не правы.

Du weißt, dass ich unrecht habe.

- Ты знаешь, что я ошибаюсь.
- Ты знаешь, что я не прав.

Tom sagte, dass Maria unrecht habe.

Том сказал, что Мэри не права.

Aus meiner Sicht hast du Unrecht.

На мой взгляд, вы не правы.

- Irre ich mich?
- Habe ich Unrecht?

Я ошибаюсь?

Schön wär’s, wenn ich Unrecht hätte.

- Хотел бы я ошибаться.
- Лучше бы я был неправ.

Tom ist hier nicht im Unrecht.

Том не виноват здесь.

- Tom irrt sich.
- Tom hat unrecht.

- Том ошибается.
- Том не прав.

Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.

- На мой взгляд, ты не прав.
- По-моему, ты ошибаешься.

Ich fand, dass Tom unrecht hatte.

- Я думал, Том не прав.
- Я думал, Том ошибается.

- Maria hat unrecht.
- Maria irrt sich.

- Мэри ошибается.
- Мэри не права.
- Мэри заблуждается.

Ich denke, du hast völlig unrecht.

- По-моему, ты совершенно не прав.
- По-моему, Вы совершенно не правы.

Du hast recht, ich habe unrecht.

- Ты прав, а я нет.
- Ты прав, а я ошибаюсь.

Sie hat mich zu Unrecht beschuldigt.

Он обвинил меня несправедливо.

- Vielleicht irren wir uns beide.
- Vielleicht sind wir beide im Unrecht.
- Vielleicht haben wir beide unrecht.

- Возможно, мы оба ошибаемся.
- Возможно, мы обе ошибаемся.

Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte.

Он признал, что неправ.

- Tom hat sich geirrt.
- Tom hatte unrecht.

- Том ошибался.
- Том был не прав.

In dieser Beziehung hat sie sicher unrecht.

В этом отношении она, несомненно, не права.

Ich gebe es zu: ich hatte unrecht.

Я признаю это. Я был неправ.

- Du hast nicht recht.
- Du hast unrecht.

Ты неправ.

Liebe alle, vertraue wenigen, tue keinem Unrecht.

Люби всех, доверяй избранным, не делай зла никому.

- Ich habe mich geirrt.
- Ich hatte unrecht.

- Я ошибался.
- Я был неправ.
- Я ошибалась.
- Я был не прав.
- Я была не права.

Du hattest recht, und ich hatte unrecht.

- Ты был прав, а я ошибался.
- Вы были правы, а я ошибался.

Es ist offensichtlich, dass du unrecht hast.

Очевидно, что ты неправ.

Ich hoffe, dass du hiermit Unrecht hast.

- Надеюсь, на этот счёт ты заблуждаешься.
- Надеюсь, что вы заблуждаетесь на этот счёт.

Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.

- Я признаю, что не права.
- Я признаю, что не прав.

Einer von uns beiden ist im Unrecht.

- Кто-то из нас двоих не прав.
- Кто-то из нас двоих ошибается.