Examples of using "Begeisterung" in a sentence and their russian translations:
Он говорил с большим воодушевлением.
Том говорил с растущим воодушевлением.
- Марию захлёстывал энтузиазм.
- Марию переполняло воодушевление.
Учите немецкий с энтузиазмом.
Он совсем не был переполнен энтузиазмом.
Теперь вы поняли, что ваш энтузиазм в 8500 долларов
Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех.
Когда я слышу отличную музыкальную композицию, это приводит меня в восторг.
Успех - это тропинка от ошибки к ошибке без потери энтузиазма.
Дети играли в грязи с энтузиазмом.
Она была женщиной с приятным голосом, интересной, полной воодушевления, правда слегка подвыпившей.
Наиболее ценное качество, которым она обладает, – это её способность возбуждать энтузиазм в людях.
"Это грандиозная идея", - прокричала Мария с энтузиазмом.
Фанаты были в восторге от победы.