Translation of "Beeilt" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Beeilt" in a sentence and their russian translations:

- Beeilt euch, Mädels!
- Beeilt euch, Mädchen!

- Поспешите, девочки.
- Поспешите, девушки.

Beeilt euch!

- Давайте быстрей!
- Давайте быстрее!

Beeilt euch, Leute!

Поторопитесь, ребята.

Los, beeilt euch!

Эй, поторопитесь!

Beeilt euch bitte!

Пожалуйста, поторопитесь.

Bitte beeilt euch!

Пожалуйста, поторопитесь!

- Geben Sie Gas!
- Beeilt euch!

Поторопитесь!

Ich habe mich wirklich beeilt.

Я действительно поспешил.

Leute, beeilt euch! Zeigt sportlichen Ehrgeiz!

Люди, спешите! Покажите соревновательный дух!

Beeilt euch! Das Konzert fängt an.

Давайте быстрей! Концерт начинается.

- Beeil dich bitte!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.
- Быстрее, пожалуйста.

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.

Beeilt euch, oder ihr verpasst den Zug.

Поторопитесь, а то опоздаете на поезд.

Beeilt euch! Sonst werden wir zu spät kommen.

Поторопитесь! Иначе мы опоздаем.

Er beeilt sich, um den Achtuhrzug zu erreichen.

Он спешит, чтобы успеть на восьмичасовой поезд.

Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen.

Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.

Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.

Давайте быстрей, а то на обед опоздаете.

- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.
- Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
- Beeilt euch, oder ihr verpasst den Zug.

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeilt euch!
- Bitte beeilen Sie sich!

- Пожалуйста, поторопись!
- Побыстрее, пожалуйста!

- Beeil dich! Das Konzert fängt an.
- Beeilt euch! Das Konzert fängt an.

Поторопитесь! Концерт начинается.

Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.

Давайте быстрей. Поезд отходит через несколько минут. Мы же не хотим на него опоздать.

Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst.

Мы торопились в аэропорт, но опоздали на наш самолёт.

- Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
- Beeil dich, sonst verpasst du das Mittagessen.

Давай быстрей, а то на обед опоздаешь.

- Beeil dich! Das Konzert fängt an.
- Beeilt euch! Das Konzert fängt an.
- Beeilen Sie sich! Das Konzert fängt an.

- Давай быстрей! Концерт начинается.
- Давайте быстрей! Концерт начинается.

- Der Zug fährt ab! Beeile dich!
- Der Zug fährt ab! Beeilt euch!
- Der Zug fährt ab! Beeilen Sie sich!

- Поезд отправляется! Поторопись!
- Поезд отправляется! Поторопитесь!

- Der Zug fährt gleich ab. Beeil dich!
- Der Zug fährt gleich ab. Beeilt euch!
- Der Zug fährt gleich ab. Beeilen Sie sich!

- Поезд вот-вот отправится. Поспеши.
- Поезд вот-вот тронется. Поспеши.
- Поезд вот-вот тронется. Поспешите.
- Поезд вот-вот отправится. Поспешите.

- Beeil dich! Der Zug fährt gleich ab.
- Beeilt euch! Der Zug fährt gleich ab.
- Beeilen Sie sich! Der Zug fährt gleich ab.

- Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.
- Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.

- Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug.
- Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug.
- Beeilen Sie sich! Sonst verpassen Sie noch den Zug.

- Поспеши, или опоздаешь на поезд.
- Поспеши, или не успеешь на поезд.
- Поторопись, или пропустишь поезд.
- Давайте быстрей, а то на поезд опоздаете.
- Поторопитесь, а то опоздаете на поезд.

- Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen.
- Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen.
- Beeilen Sie sich, damit wir nicht zu spät kommen.

- Поторопись, чтобы мы не опоздали.
- Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.

- Schneller! Ich kann nicht länger warten.
- Beeil dich! Ich kann nicht länger warten.
- Beeilen Sie sich! Ich kann nicht länger warten.
- Beeilt euch! Ich kann nicht länger warten.

Ну, давай! Я больше не могу ждать.

- Du wirst nicht rechtzeitig ankommen, wenn du dich nicht beeilst.
- Sie werden nicht rechtzeitig ankommen, wenn Sie sich nicht beeilen.
- Ihr werdet nicht rechtzeitig ankommen, wenn ihr euch nicht beeilt.

Ты не доберёшься туда вовремя, если не поторопишься.

- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.
- Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug!
- Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
- Beeile dich, sonst versäumst du den Zug.

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.