Examples of using "Anzuschauen" in a sentence and their russian translations:
Перестань на меня смотреть.
- Хватит на меня так смотреть.
- Перестань на меня так смотреть.
- Том не может налюбоваться Мэри.
- Том не может перестать смотреть на Мэри.
Он прошёл рядом, не глядя на меня.
Некоторые люди любят смотреть на фотографии.
Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.
Том любит смотреть спорт по телевизору.
Я пригласил её посмотреть фильм.
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Этот фильм стоит посмотреть еще раз.
Он любит смотреть, как я танцую голой.
Достаточно посмотреть на неё, чтобы понять, что она тебя любит.
В прошлое воскресенье мои родные ходили в зоопарк посмотреть на панд.
Чтобы вещь стала интересной, достаточно долго на неё смотреть.
Жаль, здесь нет Бога, чтоб он полюбовался на этот костёр.
В прошлое воскресенье моя семья ходила в зоопарк, чтобы посмотреть панд.
Какой чудесный закат! Давай задержимся здесь ненадолго, чтобы им полюбоваться!
- Я не могу отвести от неё глаз.
- Я не могу оторвать от нее глаз.
Если ты болеешь, то у тебя хотя бы есть хорошая отговорка, чтобы оставаться дома и смотреть кино.
В прошлую субботу мы с семьей ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.