Translation of "Angebracht" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Angebracht" in a sentence and their russian translations:

Zweifel sind nicht angebracht.

- Нет места для сомнения.
- Здесь сомненью места нет.

Die Frage war völlig angebracht.

Вопрос был вполне уместный.

Am Gerüst ist ein Flaschenzug angebracht.

На лесах закреплён блочный подъёмник.

Polizeibeamte haben vor Toms Büro Überwachungskameras angebracht.

Сотрудники полиции установили камеры наружного наблюдения перед офисом Тома.

Eine GPS-Marke an einigen der Muttertiere angebracht,

установила GPS-передатчики на нескольких самок морских котиков,

Tom hat auf dem Dach eine Fernsehantenne angebracht.

Том установил на крыше телевизионную антенну.

Tom hat an all seinen Türen neue Schlösser angebracht.

Том поставил новые замки на все свои двери.

Die Verkehrszeichen sind normalerweise auf der Straßenseite der Fahrtrichtung angebracht.

Дорожные знаки обычно расположены на стороне дороги по направлению движения.

Tom hielt es nicht für angebracht, dass Johannes Maria eine Perlenhalskette schenke.

Том не считал, что будет уместным, если Джон подарит Мэри жемчужное ожерелье.

Hältst du es wirklich für angebracht, bei Tatoeba solch einen Satz einzustellen?

Ты действительно думаешь, что уместно добавлять на Татоэбу такие предложения, как это?

Tom hat neue Pedale an dem Fahrrad angebracht, mit dem er zur Schule fährt.

Том прикрутил новые педали к велосипеду, на котором он ездит в школу.

- Zweifel sind angebracht, ob Tom gewinnen kann.
- Es ist zweifelhaft, ob Tom gewinnen kann.

- Сомнительно, что Том сможет выиграть.
- Сомнительно, что Том сможет победить.

- Er schöpfte sein Wasser - ein sehr gutes - aus einem natürlichen, sehr tiefen Brunnen, über dem er eine sehr einfache Rolle angebracht hatte.
- Er schöpfte sein Wasser, welches vorzüglich war, aus einem sehr tiefen, natürlichen Brunnen, über dem er einen Flaschenzug von großer Einfachheit angebracht hatte.

Он добывал свою воду (великолепную!) из натурального колодца, очень глубокого, над которым он соорудил весьма незамысловатый ворот.

Es ist natürlich gut, viele Kontakte zu haben, aber zuweilen ist es durchaus angebracht, sich zu fragen, was sie uns geben.

Конечно хорошо иметь много контактов, но иногда нелишне спросить себя, что они дают.

Wenn beim Bau eines Hauses der höchste Punkt erreicht ist und die Dachpfannen gelegt werden können, ist es in den Niederlanden üblich, dass der Bauherr den Bauarbeitern ein sogenanntes Pfannenbier spendiert, um das zu feiern. Es wird dabei eine Fahne am First des Hauses befestigt. Ist der Bauherr zum Spendieren zu geizig, dann wird keine Fahne, sondern ein Besen angebracht.

В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.