Examples of using "überaus" in a sentence and their russian translations:
До чего же странно!
Она чрезвычайно занята.
Это было чрезвычайно просто.
Он невероятно талантлив.
- Том очень общительный.
- Том очень общительный человек.
Это очень необычно.
- Я очень ленивый.
- Я очень ленивая.
- Я очень ленив.
- Я очень ленива.
- Мы весьма благодарны.
- Мы очень признательны.
- Мы очень благодарны.
Атомы очень-очень маленькие.
Американцы - очень дружелюбные люди.
- Девочка крайне стеснительная.
- Девочка до крайности стеснительная.
Я очень рад быть здесь.
Яйца Фаберже весьма ценны.
Это очень и очень странно.
Том очень искренний человек.
Спасибо за столь честное мнение.
Она - весьма приятная соседка.
Джуди очень умная студентка.
Эйнштейн очень умный попугай.
Вода в этой реке очень чистая.
Он действительно популярен, а я нет.
Вечность - это по-настоящему долгое время.
Это было потрясающе.
У ножа был очень острый кончик.
Эти цветы пахнут очень приятно.
Это было очень просто.
- Ты очень робкий.
- Ты очень робкая.
- Ты очень стеснительный.
- Ты очень стеснительная.
- Ты очень робок.
- Ты очень застенчив.
- Ты очень застенчивый.
- Ты очень застенчивая.
Том очень скуп.
Том любит поспорить, когда выпьет несколько бутылок пива.
- Мой компьютер издаёт очень странный шум.
- Мой компьютер как-то очень странно шумит.
- Поскольку вчера было очень холодно, я остался дома.
- Поскольку вчера было очень холодно, я сидел дома.
- Вчера было очень холодно, и я остался дома.
Статный принц полюбил прекрасную принцессу.
Предложения, которые пишет Том, очень трудно переводить.
Том очень общительный человек.
Он не только врач, но еще и очень известный романист.
В Копенгагене есть улица с очень странным названием.
Том старался ответить на все вопросы, некоторые из которых были весьма провокационными.
Она невероятно красивая женщина.
Том — предельно честный человек.
С удивлением я посмотрел вокруг. Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен.
Вода в этой реке очень чистая.
- Вчера он читал очень интересную повесть.
- Вчера он читал очень увлекательную повесть.
Том — честнейший человек, так что я уверен, что мы можем на него положиться.
К моему великому сожалению, я ни разу в своей жизни не был ни в Греции, ни в Испании.