Translation of "Zufolge" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Zufolge" in a sentence and their portuguese translations:

Tom zufolge verübte Maria Selbstmord.

De acordo com o Tom, Mary cometeu suicídio.

- Dem Lehrer zufolge bin ich ein guter Schüler.
- Dem Lehrer zufolge bin ich eine gute Schülerin.

Segundo meu professor, eu sou um bom aluno.

Der Wettervorhersage zufolge zieht ein Sturm auf.

De acordo com a previsão do tempo, vem uma tempestade por aí.

Der Kriminalpolizei zufolge hat Tom seine Freundin stranguliert.

Os detetives disseram que Tom estrangulou sua namorada.

Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.

Segundo os jornais o indivíduo finalmente confessou.

- Laut Wetterbericht wird es morgen schneien.
- Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen schneien.

Segundo a previsão vai nevar amanhã.

Der Saga zufolge kamen die Norweger in 400 Schiffen an und die Überlebenden gingen in

Segundo a saga, os noruegueses chegaram em 400 navios e os sobreviventes voltaram para casa em

- Tom zufolge hat sich Maria selbst getötet.
- Nach dem, was Tom sagt, hat Mary sich umgebracht.

De acordo com o Tom, Mary cometeu suicídio.

- Nach der Bibel hat Gott die Welt in sechs Tagen erschaffen.
- Der Bibel zufolge schuf Gott die Welt binnen sechs Tagen.

Segundo a Bíblia, Deus criou o mundo em seis dias.

Die indonesische Regierung reagiert mit Unmut auf Berichte, denen zufolge australische Diplomaten sich in Telefonate, Telegrammübertragungen und andere Kommunikation eingeklinkt haben sollen.

O governo indonésio está muito insatisfeito com os relatórios de que diplomatas australianos tem grampeado suas chamadas telefônicas, transmissões a cabo e outros meios de comunicação.