Translation of "Umständen" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Umständen" in a sentence and their portuguese translations:

- Er hat sich den Umständen angepasst.
- Er passte sich den Umständen an.
- Er paßte sich den Umständen an.

Ele se adaptou às circunstâncias.

Ich gehe unter keinen Umständen.

Não irei sob nenhuma circunstância.

Ich ginge unter keinen Umständen.

Eu não iria sob nenhuma circunstância.

Tom geht es den Umständen entsprechend gut.

Tom está bem.

Unter diesen Umständen veröffentlichte Apple-1 Steve Jobs

Nestas circunstâncias, a Apple-1 lançou Steve Jobs

Unter keinen Umständen gebe ich dir das Geld.

Em nenhuma hipótese lhe dou o dinheiro.

Zur Hölle mit den Umständen. Ich erschaffe Möglichkeiten.

Para o inferno com as circunstâncias, eu crio oportunidades.

Unter diesen Umständen werden wir kein Haus kaufen können.

Desse jeito, nós não vamos conseguir comprar uma casa.

Unter diesen Umständen kann ich das Angebot nicht annehmen.

Sob estas circunstâncias, não posso aceitar a oferta.

Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.

Por favor, entenda que, nestas circunstâncias, não temos outra escolha a não ser encontrar um outro comprador.

- Er muss um jeden Preis aufgehalten werden.
- Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.
- Er muss unter allen Umständen aufgehalten werden.

Ele deve ser detido a todo custo.