Translation of "Portugiesischen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Portugiesischen" in a sentence and their portuguese translations:

Carlos Queiroz wurde vom portugiesischen Fußballverband entlassen.

Carlos Queiroz foi demitido pela Federação Portuguesa de Futebol.

Ich hasse die nasalen Laute des Portugiesischen.

Odeio os sons nasais da língua portuguesa!

Im Portugiesischen ist jedes Hauptwort entweder männlich oder weiblich.

Todo nome em português é masculino ou feminino.

Einige Worte des portugiesischen Wortschatzes stammen aus dem Tupi.

Algumas palavras do léxico português têm origem no tupi.

Fernando Pessoa ist der wichtigste Poet der portugiesischen Sprache.

Fernando Pessoa é o maior poeta da língua portuguesa.

Den unbestimmten Artikel der portugiesischen Sprache gibt es in Esperanto nicht.

O artigo indefinido da língua portuguesa não existe em Esperanto.

Alle portugiesischen Radiosender sollten Fado spielen, da das unsere Musik ist.

Qualquer rádio portuguesa devia tocar fado porque é a nossa música.

"K" kam im portugiesischen Alphabet ursprünglich nicht vor, genauso wenig wie "W" und "Y".

- Originalmente o "K" não está incluído no alfabeto português, bem como o "W" e o "Y".
- Inicialmente o "K" não estava incluído no alfabeto português, tal como o "W" e o "Y".

Ein gutes Beispiel für Homonyme im Portugiesischen sind die Wörter „sessão“, „seção“ und „cessão“.

Em português, um bom exemplo de palavras homônimas são as palavras "sessão", "seção" e "cessão".

Haben Sie keine Angst. Sie werden sich an die Wörter des Portugiesischen gewöhnen und es bald fließend sprechen können.

Não fique assustado. Você vai se acostumar com as palavras em português e vai falar fluentemente.

Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.

Muito tempo depois, a partir no século XVI, os nativos americanos, oprimidos, foram forçados a aprender a língua dos seus colonizadores espanhóis, portugueses, ingleses.

- Wir teilen unsere Sprache mit Portugal, deshalb studieren wir auch die portugiesische Literatur.
- Wir haben mit Portugal die Sprache gemein, also befassen wir uns auch mit der portugiesischen Literatur.

Compartilhamos nossa língua com Portugal, logo estudamos também literatura portuguesa.

Nur wenige sind daran interessiert, meine portugiesischen Phrasen in andere Sprachen zu übersetzen. Also versuche ich selbst einige Übersetzungen zu machen. Und ich hatte das Glück, Mitarbeiter guten Willens zu finden, die meine Fehler korrigieren.

Poucos têm interesse em traduzir para outras línguas minhas frases em Português. Por isso eu me esforço para fazer eu mesmo algumas traduções. E tenho tido a sorte de encontrar colaboradores de boa vontade, que me corrigem os erros cometidos.