Translation of "England" in Portuguese

0.038 sec.

Examples of using "England" in a sentence and their portuguese translations:

- Kommst du aus England?
- Kommt ihr aus England?
- Kommen Sie aus England?

- Você é da Inglaterra?
- Vocês são da Inglaterra?

- Ich komme aus England.
- Ich bin aus England.

Eu sou da Inglaterra.

Skandinavien und England

Escandinávia e Inglaterra

Er kommt aus England.

Ele é da Inglaterra.

Ich möchte nach England.

Quero ir à Inglaterra.

Ich gehe nach England.

- Eu vou à Inglaterra.
- Estou indo para a Inglaterra.
- Vou para a Inglaterra.

England importiert spanische Erzeugnisse.

A Inglaterra importa produtos espanhóis.

Ich komme aus England.

Eu sou da Inglaterra.

Aus Skandinavien und England gehört

Ouvido da Escandinávia e Inglaterra

Frankreich liegt südlich von England.

A França fica ao sul da Inglaterra.

Sie ist nach England gezogen.

Ela se mudou para a Inglaterra.

England wird das Spiel gewinnen.

A Inglaterra vai ganhar a partida.

England wird das Rennen gewinnen.

A Inglaterra vai ganhar a corrida.

Sie wurde in England geboren.

Ela nasceu na Inglaterra.

- Elisabeth II. ist die Königin von England.
- Elisabeth die Zweite ist Königin von England.

Elizabeth II é a rainha da Inglaterra.

Eindringling, König von England zu werden.

invasor se tornasse Rei da Inglaterra.

Tom war noch nie in England.

Tom nunca esteve na Inglaterra.

Er ist zweimal nach England gefahren.

Ele foi para o Reino Unido duas vezes.

Dies ist ein Buch über England.

- É um livro sobre a Inglaterra.
- Este é um livro sobre a Inglaterra.
- Esse é um livro sobre a Inglaterra.

Alle ihre Freunde leben in England.

Todos os seus amigos moram na Inglaterra.

Sie bestellte das Buch aus England.

Ela encomendou o livro da Inglaterra.

Bist du jemals in England gewesen?

Você já esteve na Inglaterra?

Ich war noch nie in England.

Eu nunca estive na Inglaterra antes.

Dieses Buch wurde in England gedruckt.

Este livro foi impresso na Inglaterra.

Nächstes Jahr musst du nach England.

- Você terá de ir à Inglaterra no próximo ano.
- Vocês terão de ir à Inglaterra no próximo ano.

Der Ärmelkanal trennt England von Frankreich.

O canal da Mancha separa a Inglaterra e a França.

Hast du lange in England gelebt?

Você morou na Inglaterra por muito tempo?

Warum sind die Ragnarssons in England eingedrungen?

Por que os Ragnarssons invadiram a Inglaterra?

Elisabeth II. ist die Königin von England.

Elizabeth II é a rainha da Inglaterra.

Wie lange haben sie in England gelebt?

- Eles moraram na Inglaterra por quanto tempo?
- Elas moraram na Inglaterra por quanto tempo?
- Quanto tempo eles viveram na Inglaterra?
- Quanto tempo elas viveram na Inglaterra?
- Quanto tempo eles moraram na Inglaterra?
- Quanto tempo elas moraram na Inglaterra?

Welches Land ist größer: Japan oder England?

Qual é maior, o Japão ou a Inglaterra?

Sind in England sonntags die Läden geschlossen?

As lojas estão fechadas aos domingos na Inglaterra?

Ich habe viele Teile von England bereist.

Visitei muitas partes da Inglaterra.

Großbritannien besteht aus Wales, England und Schottland.

A Grã-Bretanha é constituída pelo País de Gales, Inglaterra e Escócia.

Die Normannen fielen 1066 in England ein.

Os normandos invadiram a Inglaterra em 1066.

Wie lange sind Sie schon in England?

- Por quanto tempo você esteve na Inglaterra?
- Por quanto tempo você ficou na Inglaterra?
- Há quanto tempo você está na Inglaterra?

Ich war damals gerade aus England zurückgekehrt.

Eu tinha então acabado de voltar da Inglaterra.

Ich möchte eines Tages mal England besuchen.

Gostaria de visitar a Inglaterra um dia.

Sie muss im Sommer nach England gehen.

Ela deve visitar a Inglaterra este verão.

Schottland ist ein Land nördlich von England.

A Escócia é um país ao norte da Inglaterra.

- In einer Woche werde ich in England sein.
- Heute in einer Woche werde ich in England sein.

Daqui a uma semana estarei na Inglaterra.

Irland und England werden durch das Meer getrennt.

A Inglaterra e a Irlanda são separadas pelo mar.

Was er über England gesagt hat, ist wahr.

O que ele disse sobre a Inglaterra é verdade.

Es war einmal ein böser König in England.

Era uma vez em Inglaterra um rei malvado.

Ken ist früher schon mal in England gewesen.

Ken já foi para a Inglaterra.

Der neue Tunnel wird Frankreich mit England verbinden.

O novo túnel unirá a França e a Inglaterra.

Sie leben in einem kleinen Dorf in England.

Eles moram em um pequeno vilarejo na Inglaterra.

Ich habe einen Freund, der in England lebt.

- Tenho um amigo que mora na Inglaterra.
- Tenho um amigo que reside na Inglaterra.

Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.

- Eles chegaram da Inglaterra há uma semana.
- Elas chegaram da Inglaterra há uma semana.

Sie lebte in England, als der Krieg begann.

- Ela morava na Inglaterra, quando a guerra começou.
- Ela residia na Inglaterra, quando a guerra teve início.
- Ela vivia na Inglaterra, no início da guerra.

In einer Woche werde ich in England sein.

De hoje a oito, estarei na Inglaterra.

Allgemein wird angenommen, dass Maria in England ist.

Dizem que Maria está na Inglaterra.

Eines Tages würde ich gerne nach England gehen.

Um dia gostaria de ir para a Inglaterra.

In England fährt man auf der linken Seite.

Na Inglaterra se dirige à esquerda.

Er lebte in England, als der Krieg begann.

Ele estava morando na Inglaterra quando a guerra eclodiu.

Frankreich und England befanden sich erneut im Krieg.

A França e a Inglaterra estavam em guerra mais uma vez.

Die industrielle Revolution ereignete sich zuerst in England.

A Revolução Industrial ocorreu originalmente na Inglaterra.

England erwartet, dass jeder Mann seine Pflicht tun wird.

A Inglaterra espera que todo homem cumpra seu dever.

1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück.

Em 1900 ele deixou a Inglaterra, para nunca mais voltar.

- Ich bin von Deutschland nach England gezogen, als ich neun war.
- Ich bin mit neun Jahren von Deutschland nach England gezogen.

Eu me mudei da Inglaterra para a Alemanha quando tinha nove anos.

Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.

O Reino Unido é composto pela Inglaterra, pela Escócia, pelo País de Gales e pela Irlanda do Norte.

Mein Bruder lebt schon mehr als dreißig Jahre in England.

Meu irmão vive na Inglaterra há mais de trinta anos.

Shakespeare ist der größte Dichter, den England je hervorgebracht hat.

Shakespeare é o maior poeta que a Inglaterra já produziu.

Wenn in England Winter ist, dann ist in Brasilien Sommer.

Quando é inverno na Inglaterra, é verão no Brasil.

- Ich bin von Deutschland nach England gezogen, als ich neun war.
- Ich zog von Deutschland nach England, als ich neun Jahre alt war.

Eu me mudei da Inglaterra para a Alemanha quando tinha nove anos.

- London ist die Hauptstadt von England.
- London ist die Hauptstadt Englands.

Londres é a capital da Inglaterra.

John Couch Adams kam 1819 als Bauernsohn in England zur Welt.

John Couch Adams, que era filho de um fazendeiro da Inglaterra, nasceu em 1819.

865 landeten die Ragnarssons mit einer "Großen Armee" in England, tobten in

Em 865, os Ragnarssons desembarcaram na Inglaterra com um "Grande Exército", invadindo East

Denn zu der Zeit wurden Abdullah Gul und Hulusi Akar 1973 in England erschossen

porque na época Abdullah Gul e Hulusi Akar foram baleados na Inglaterra em 1973

Das brasilianische Gold hinterließ in Brasilien Löcher, in Portugal Tempel und in England Fabriken.

O ouro brasileiro deixou buracos no Brasil, templos em Portugal e fábricas na Inglaterra.

Aber als er nach England segelte, um weiteren Ruhm und Reichtum zu erlangen, wurde er

Mas quando ele navegou para a Inglaterra em busca de mais fama e riquezas, ele naufragou

- Indien wurde über viele Jahre von England kontrolliert.
- Indien wurde viele Jahre von Großbritannien regiert.

A Índia foi governada pelo Reino Unido por muitos anos.

England wurde von Männern besetzt, die sehr früh als die Ragnarssons identifiziert wurden, und mein Vorschlag

A Inglaterra foi invadida por homens que muito cedo foram identificados como os Ragnarssons, e minha sugestão

Nun, das könnte man den Ideen ein Ende setzen, dass England von Norwegern, Dänen oder Wikingern

Bem, pode-se dizer que isso acabaria com as idéias de que a Inglaterra poderia ser conquistada por noruegueses,

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.

O amor é uma comédia na França, uma tragédia na Inglaterra, uma ópera na Itália e um melodrama na Alemanha.