Examples of using "Besitzen" in a sentence and their portuguese translations:
outros turcos possuem
Os cães possuem um faro notável.
Você quer ser dono de 100%
Eles são donos de 20 a 30 por cento
É prático possuir um carro.
Ter um laptop é prático.
Os anciãos têm sabedoria, e os adultos, competência.
Os que têm cabelo comprido possuem um secador.
que é uma propriedade que eles possuem.
Você possui uma arma?
Você tem um computador?
Ser livre é possuir a si mesmo.
Claro que você quer ser dono de 50% da uma empresa
- Os bígamos recebem o castigo mais cruel: ter duas sogras!
- Os bígamos recebem o mais cruel dos castigos: ter duas sogras!
É muito importante ter noções de primeiros socorros.
Por que será que o governo dos Estados Unidos permite que as pessoas portem armas?
- Quantos pares de sapatos você tem?
- Quantos pares de sapatos você possui?
Você tem uma casa na Itália?
Os cães têm todas as qualidades nobres dos humanos, mas nenhuma das más qualidades destes.
- Ter um laptop é prático.
- É prático ter um computador portátil.
Geralmente, as pessoas tendem a admirar as características que elas mesmas não possuem.
Quantas guitarras você tem?
- Há quanto tempo você o tem?
- Há quanto tempo você a tem?
Ela deve ser rica para ter três carros.
Em 1663, Robert Boyle já mostrava que existem diamantes com a capacidade de brilhar no escuro.
Saudades, só portugueses Conseguem senti-las bem. Porque têm essa palavra para dizer que as têm.
- Quantos livros você tem?
- Quantos livros tu tens?
O amor acontece qual o relâmpago, a amizade vem suavemente como o luar. O amor quer conquistar e possuir, a amizade é sacrifício, sem nada pedir em troca.
Quem tentar possuir uma flor, verá sua beleza murchando. Mas quem apenas olhar uma flor num campo, permanecerá para sempre com ela. Você nunca será minha e por isso terei você para sempre.
Aqui, você traduziu a partir da frase em < língua que você traduziu > e criou uma ligação com esta. Eu acho que é a frase em < língua que você quer traduzir > que você queria traduzir. Para fazer isso, você deve primeiramente clicar na frase em < língua que você quer traduzir > antes de clicar no botão de tradução. A frase que você está traduzindo deve estar SEMPRE situada no topo da pilha (com a letra maior), e a única visível no momento de redigir a sua tradução, isso para evitar que ela sofra influências, pois em Tatoeba as frases estão ligadas de duas em duas, e não em blocos, já que uma frase pode ter várias traduções diferentes em uma mesma língua!