Translation of "Achten" in Portuguese

0.055 sec.

Examples of using "Achten" in a sentence and their portuguese translations:

Sie achten ihn.

Eles o respeitam.

Seine Lehrer soll man achten.

Seus professores deveriam ser respeitados.

Achten Sie auf Ihre Ernährung.

Cuide da sua alimentação.

- Ich bin im achten Stock.
- Ich bin im achten Stockwerk.
- Ich bin in der achten Etage.
- Ich bin im siebten Stock.

Estou no oitavo andar.

Es ist in der achten Etage.

É no oitavo andar.

Sie ist im achten Monat schwanger.

- Ela está gravida por oito meses.
- Ela está grávida de oito meses.

- Sie achten ihn.
- Sie respektieren ihn.

- Eles o respeitam.
- Elas o respeitam.

Wir müssen auf unsere Gesundheit achten.

- Nós devemos ser cuidadosos com nossa saúde.
- Devemos ser cuidadosos com nossa saúde.
- Nós devemos ser cuidadosos com a nossa saúde.
- Devemos ser cuidadosos com a nossa saúde.

- Vor allem solltest du besser auf deine Gesundheit achten.
- Vor allem solltet ihr besser auf eure Gesundheit achten.
- Vor allem sollten Sie besser auf Ihre Gesundheit achten.

Antes de tudo você deveria tomar conta melhor da sua saúde.

Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren.

Preste atenção aos pedestres ao dirigir.

Achten Sie beim Schachspielen darauf, Ihre Dame nicht zu verlieren.

Ao jogar xadrez, tome cuidado para não perder a dama.

Tom stolzierte über die Straße, ohne auf den Verkehr zu achten.

Tom atravessou a rua como quem desfila, sem prestar atenção ao tráfego.

Und ich werde darauf achten, dass das Feuer die ganze Nacht brennt.

Também vou manter a fogueira acesa ao longo da noite,

- Ich bin in der achten Klasse.
- Ich gehe in die achte Klasse.

Estou na oitava série.

- Sie ist seit acht Monaten schwanger.
- Sie ist im achten Monat schwanger.

Ela está grávida de oito meses.

Ich werde darauf achten, dass Sie nach dem ersten Jahr eine Gehaltserhöhung bekommen.

Eu farei com que você tenha um aumento depois do primeiro ano.

Ohne auf die Leute um sie herum zu achten, sprachen die Jungen laut miteinander.

Os jovens falavam alto entre si e não prestavam atenção às pessoas ao seu redor.

- Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
- Du solltest achtsamer sein, was du sagst.

Você deveria prestar mais atenção no que diz.

- Achte auf deine Finger!
- Pass auf deine Finger auf!
- Achten Sie auf Ihre Finger!
- Passt auf eure Finger auf!

Cuidado com seus dedos.

Ich glaube, dass es wichtig ist, dass ich mir beibringe, mich so zu schätzen, zu achten und zu lieben, wie ich bin.

Eu acho que é importante aprender a se valorizar, respeitando e amando a si mesmo, tal qual se é.

„Religionen achten“, so schrieb der Schriftsteller Salman Rushdie, im Jahre 1989 wegen seines Buches „Die satanischen Verse“ selbst Ziel einer islamischen Morddrohung, bei Twitter, „heißt jetzt Religionen fürchten.“

Conforme twittou o escritor Salman Rushdie, alvo em 1989 de muçulmana ameaça de morte por causa de seu livro Versos Satânicos, "respeitar as religiões agora significa temer as religiões".

- Achte auf Autos, wenn du die Straße überquerst.
- Pass auf Autos auf, wenn du über die Straße gehst.
- Achtet auf Autos, wenn ihr die Straße überquert.
- Achten Sie auf Autos, wenn Sie die Straße überqueren.

- Cuidado com os carros quando cruzar a rua.
- Observe os veículos, ao atravessar a rua.

Wer seine Sprache nicht achtet und liebt, kann auch sein Volk nicht achten und lieben; wer seine Sprache nicht versteht, versteht auch sein Volk nicht, denn in den Tiefen der Sprache liegt alles innere Verständnis und alle geistige Eigentümlichkeit des Volkes verhüllt.

Quem não respeita e ama sua língua, também a seu povo não pode respeitar e amar; quem não entende seu idioma, não compreende seu povo, porque nas profundezas do idioma estão velados o autoconhecimento e todas as propriedades espirituais do povo.