Translation of "Krieg" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Krieg" in a sentence and their portuguese translations:

- Niemand liebt den Krieg.
- Niemand mag Krieg.

Ninguém gosta de guerra.

Der Krieg gegen Drogen ist ein politischer Krieg.

A guerra contra as drogas é uma guerra política.

Niemand mag Krieg.

Ninguém gosta de guerra.

Wer mag Krieg?

Quem gosta de guerra?

Wir erklärten Krieg.

Declaramos guerra.

- Wir sind gegen den Krieg.
- Wir sind gegen Krieg.

- Nós somos contra a guerra.
- Nós estamos contra a guerra.

- Der Krieg endete neunzehnhundertvierundfünfzig.
- Der Krieg war 1954 zu Ende.

A guerra acabou em 1954.

- Er wurde im Krieg verletzt.
- Er wurde im Krieg verwundet.

Ele foi ferido na guerra.

Er starb im Krieg.

Ele morreu na guerra.

Macht Liebe, nicht Krieg.

Façam amor, não guerra.

Niemand liebt den Krieg.

Ninguém gosta de guerra.

Der Krieg endete 1945.

A guerra terminou em 1945.

Krieg macht niemanden glücklich.

A guerra não faz ninguém feliz.

Er will keinen Krieg.

Ele não quer a guerra.

Krieg ist die Hölle.

- A guerra é um inferno.
- A guerra é o inferno.

Krieg lohnt sich nicht.

A guerra não compensa.

Der Krieg ist aus.

- A guerra acabou.
- A guerra terminou.

- Unser Sohn ist im Krieg gefallen.
- Unser Sohn starb im Krieg.

- Nosso filho foi morto na guerra.
- Nosso filho morreu na guerra.

- Wer schrieb „Krieg und Frieden“?
- Wer hat „Krieg und Frieden“ geschrieben?

Quem escreveu "Guerra e Paz"?

- Der Krieg begann drei Jahre später.
- Drei Jahre später ging der Krieg los.
- Der Krieg fing drei Jahre später an.
- Drei Jahre später begann der Krieg.

A guerra começou três anos depois.

- Der Krieg begann drei Jahre später.
- Der Krieg fing drei Jahre später an.
- Drei Jahre später begann der Krieg.

A guerra começou três anos depois.

- Nach einem Krieg ändert sich alles.
- Nach einem Krieg verändert sich alles.

Tudo muda depois de uma guerra.

- Der Krieg von 1812 hatte begonnen.
- Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.

A Guerra de 1812 começara.

Frau, die am Krieg teilnimmt

mulher participando da guerra

Frankreich führte Krieg gegen Russland.

A França esteve em guerra com a Rússia.

Der Krieg dauerte zwei Jahre.

A guerra durou dois anos.

Die Menschen fürchten den Krieg.

- As pessoas temem a guerra.
- As pessoas têm medo da guerra.
- O povo tem medo da guerra.

Er wurde im Krieg verwundet.

Ele foi ferido na guerra.

Niemand wünscht sich einen Krieg.

- Ninguém quer uma guerra.
- Ninguém quer guerra.

Frieden ist besser als Krieg.

Paz é melhor que guerra.

Das könnte vielleicht Krieg bedeuten.

Isto talvez signifique guerra.

Wir können diesen Krieg gewinnen.

- Podemos vencer essa guerra.
- Nós podemos vencer esta guerra.

Krieg ist den Unerfahrenen süß.

A guerra é doce para quem nunca a experimentou.

Er wurde im Krieg getötet.

Ele foi morto na guerra.

Der Krieg brach 1939 aus.

A guerra se espalhou em 1939.

Der Krieg betrifft uns alle.

A guerra afeta a todos nós.

Ich bin gegen den Krieg.

- Sou contra a guerra.
- Eu sou contra a guerra.

Der Krieg dauerte vier Jahre.

- A guerra durou quatro anos.
- A guerra durara quatro anos.
- A guerra havia durado quatro anos.
- A guerra tinha durado quatro anos.

Unser Sohn starb im Krieg.

Nosso filho morreu na guerra.

- Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
- Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.

A guerra é um crime contra a humanidade.

Niemand auf der Welt will Krieg.

Ninguém no mundo deseja a guerra.

Hitler führte Deutschland in den Krieg.

Hitler levou a Alemanha à guerra.

Mein Großvater wurde im Krieg verletzt.

O meu avô foi ferido na guerra.

Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.

A guerra durou quase dez anos.

Unser Sohn ist im Krieg umgekommen.

Nosso filho morreu durante a guerra.

Hat er an irgendeinem Krieg teilgenommen?

- Ele tomou parte em alguma guerra?
- Ele participou em alguma guerra?

Der Krieg geht immer noch weiter.

- A guerra ainda segue.
- A guerra ainda continua.

Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?

Quando ocorreu a Guerra dos Trinta Anos?

Toms Söhne fielen beide im Krieg.

- Ambos filhos de Tom morreram na guerra.
- Os dois filhos de Tom morreram na guerra.

- Rivalität ist übel.
- Krieg ist schlecht.

- A guerra é um mal.
- Toda violência, física ou verbal, é condenável.

Mein Großvater war Soldat im Krieg.

O meu avô foi um soldado durante a guerra.

Drei Jahre später begann der Krieg.

A guerra começou três anos mais tarde.

Frankreich war im Krieg mit Russland.

A França esteve em guerra com a Rússia.

Wann wird der Krieg vorüber sein?

Quando é que a guerra vai acabar?

Die meisten Menschen hassen den Krieg.

A maioria das pessoas odeia guerra.

Wir wurden nach dem Krieg geboren.

Nós nascemos depois da guerra.

- Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
- Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.

Se desejas paz, prepara a guerra.

Es gibt nichts, was Krieg erreicht hätte, das nicht besser ohne Krieg erreicht worden wäre.

Não há nada, que a guerra tenha um dia alcançado, que sem ela não pudéssemos ter conseguido melhor.

- Wenn du Frieden willst, bereite dich zum Krieg.
- Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
- Wenn du Frieden willst, bereite dich auf den Krieg vor.

Se desejas paz, prepara a guerra.

Sie führten diesen Krieg gegen die Technologie

Eles estavam fazendo essa guerra contra a tecnologia

Kann eine solche Armee einen Krieg gewinnen?

é possível um exército assim ganhar uma guerra?

In welchem Verhältnis stehen Politik und Krieg?

Qual é a relação entre a política e a guerra?

Bist du für den Krieg oder dagegen?

Você está a favor ou contra a guerra?

Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.

O país declarou guerra contra o país vizinho.

Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

A guerra é um crime contra a humanidade.

Harren, sehn und schweigen verhütet manchen Krieg.

Esperar, ver e calar evita muita guerra.

Es gibt nichts Schlimmeres als den Krieg.

Nada é pior que a guerra.

Ich bin gegen jede Art von Krieg.

Sou contra todo tipo de guerra.

Bist du für oder gegen den Krieg?

Vocês são contra ou a favor da guerra?

Sie hat endlich „Krieg und Frieden“ gelesen.

Ela finalmente leu "Guerra e Paz".

Die Stadt wurde nach dem Krieg wiederaufgebaut.

A cidade foi reconstruída após a guerra.

Der Krieg schien kein Ende zu nehmen.

A guerra parecia não ter fim.

All meine Brüder sind im Krieg gestorben.

Todos os meus irmãos morreram na guerra.

Der Krieg hatte das amerikanische Volk geeint.

A guerra uniu o povo americano.