Translation of "Außer" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Außer" in a sentence and their polish translations:

- Außer Mary kam niemand.
- Außer Mary ist niemand gekommen.

Tylko Mary przyszła.

- Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.
- Ich arbeite täglich außer sonntags.
- Ich arbeite jeden Tag, außer Sonntag.

Pracuję codziennie z wyjątkiem niedziel.

Sie ist außer Fassung.

Ona jest smutna.

- Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.
- Ich arbeite täglich außer sonntags.

Pracuję codziennie, z wyjątkiem niedziel.

Die Maschine ist außer Betrieb.

Maszyna nie działa.

Außer mir war niemand dort.

Nie było tam nikogo poza mną.

Die Klimaanlage ist außer Betrieb.

Klimatyzator jest zepsuty.

Sie ist gerade außer Haus.

Ona jest akurat poza domem.

Außer mir war niemand hier.

Nie było tu nikogo oprócz mnie.

Der Aufzug ist außer Betrieb.

Winda nie działa.

Vertraue niemandem außer dir selbst.

- Nie ufaj obcym.
- Bezpieczniej jest uważać obcego za złodzieja.

Ich sah nichts außer Nebel.

Nie widziałem nic oprócz mgły.

Außer mir ist niemand hier.

Nikogo tu nie ma oprócz mnie.

- Der Aufzug ist außer Betrieb.
- Der Fahrstuhl funktioniert nicht.
- Der Fahrstuhl ist außer Betrieb.

- Winda jest zepsuta.
- Winda nie działa.

- Liest du etwas außer der Bibel?
- Liest du noch etwas anderes außer der Bibel?

Czy czytasz czasami coś poza Biblią?

Außer, um ihren Darm zu entleeren,

chyba że w celu defekacji.

Außer, wenn die Weibchen rollig sind.

chyba że samica ma ruję.

Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags.

On pracuje codziennie oprócz niedziel.

Außer mir hat er keine Freunde.

Nie ma żadnych przyjaciół oprócz mnie.

Jeder außer mir war am Singen.

Śpiewali wszyscy oprócz mnie.

Es ist niemand außer uns hier.

Tu nie ma nikogo oprócz nas.

Achilles war außer an seiner Ferse unverwundbar.

Achilles, z wyjątkiem pięty, był niepodatny na zranienie.

Außer dir hat er wenig Freunde hier.

Poza tobą on nie ma tu zbyt wielu przyjaciół.

Außer Tom ging die ganze Familie schwimmen.

Cała rodzina poszła popływać, oprócz Toma.

Hat noch jemand außer Jim sie gesehen?

Czy ktoś poza Jimem ją widział?

- Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite.
- Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht.

- Samolot odleciał i wkrótce zniknął z zasięgu wzroku.
- Samolot odleciał i wkrótce zniknął z pola widzenia.

Obwohl es regnete, musste ich außer Haus gehen.

Mimo, że padało, to musiałem wyjść.

Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.

Zlikwidowałem wszystkie moje karty kredytowe oprócz jednej.

Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter.

Nie jem niczego oprócz chleba z masłem.

Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle.

Kiedy się upije, traci nad sobą kontrolę.

- Ich bin außer Atem.
- Ich bekomme keine Luft.

Nie mogę oddychać.

Wir sind nun aus dem Wind und außer Gefahr.

Wiatr wieje w naszym kierunku i jesteśmy bezpieczni.

Nun steht es außer Frage. Die Dunkelheit birgt Chancen.

Teraz... nie podlega to dyskusji. Ciemność stwarza szansę.

- Die Klimaanlage ist außer Betrieb.
- Die Klimaanlage funktioniert nicht.

Klimatyzator jest zepsuty.

Er rannte so schnell, dass er außer Atem war.

Biegł tak szybko, że zabrakło mu tchu

Außer dir kenne ich niemanden, der Tom gern hat.

Jesteś jedyną znaną mi osobą, która lubi Toma.

Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war.

Patrzyliśmy na niego, aż znikł nam z oczu.

Er blickte uns nach, bis wir außer Sicht waren.

Odprowadził nas i zaczekał, aż znikniemy z pola widzenia.

- Die Maschine ist außer Betrieb.
- Die Maschine ist defekt.

Urządzenie jest zepsute.

Ich weiß nichts, außer dass sie letzte Woche fortfuhr.

Nie wiem nic, oprócz tego, że wyjechała w zeszłym tygodniu.

- Das Telefon funktioniert nicht.
- Das Telefon ist außer Betrieb.

Telefon nie działa.

- Es gibt keinen Gott außer Gott, und Mohammed ist sein Prophet.
- Es gibt keinen Gott außer Gott. Muhammad ist der Gesandte Gottes.

- Nie ma bóstwa ponad Boga Jedynego, a Mahomet jest jego prorokiem.
- Nie ma boga prócz Allacha, a Mahomet jest jego prorokiem.

- Es gibt keinen Gott außer Allah, und Mohammed ist sein Prophet.
- Es gibt keinen Gott außer Gott, und Mohammed ist sein Prophet.

- Nie ma boga poza Allechem, a Mahomet jest jego Prorokiem.
- Nie ma Boga nad Boga, a Mahomet jest Jego prorokiem.

So weit ich sehen konnte, sah ich nichts außer Maisfeldern.

Jak okiem sięgnąć, nie było widać nic poza polami kukurydzy.

Sie besuchte den alten Mann jeden Tag außer Sonntag im Krankenhaus.

Odwiedzała staruszka w szpitalu każdego dnia oprócz niedzieli.

- Außer mir war jeder eingeladen.
- Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

Zaproszono wszystkich z wyjątkiem mnie.

Sie besuchte den alten Mann im Krankenhaus außer sonntags jeden Tag.

Odwiedziała staruszka w szpitalu codziennie z wyjątkiem niedziel.

Unermüdlicher Fleiß ist der Schlüssel zum Erfolg; das steht außer Frage.

Oczywiste jest, że wysiłek jest kluczem do sukcesu.

Heute sind sie überall ausgestorben, außer auf den Inseln Sumatra und Borneo,

Dziś żyją jedynie na Sumatrze i Borneo,

Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage.

Jego projekt jest poza dyskusją - jest zbyt trudny i kosztowny.

Alle Schüler von dieser Schule müssen außer Englisch noch eine andere Fremdsprache lernen.

- Wszyscy uczniowie muszą się uczyć poza angielskim jeszcze jednego języka obcego.
- Wszyscy uczniowie z tej szkoły muszą - poza angielskim - uczyć się jeszcze jednego języka obcego.

Der Aufzug war außer Betrieb, und wir mussten in den fünften Stock laufen.

Winda nie chodziła i musieliśmy pójść pieszo na piąte piętro.

- Ich mache jeden Tag einen Spaziergang, außer wenn es regnet.
- Außer wenn es regnet, gehe ich jeden Tag spazieren.
- Ich gehe jeden Tag spazieren, nur nicht, wenn es regnet.

Spaceruję codziennie, chyba że pada.

- Wir haben diese wichtige Tatsache außer Acht gelassen.
- Wir haben diese wichtige Tatsache übersehen.

Przeoczyliśmy ten ważny fakt.

- Tom geriet außer sich und schlug Maria.
- Tom verlor die Fassung und schlug Maria.

Tom stracił panowanie nad sobą i uderzył Mary.

- Außer ihm gingen wir alle.
- Wir alle gingen, nur er nicht.
- Wir alle gingen — mit Ausnahme seiner.

Prócz niego pojechali wszyscy.

- Keinem außer mir kann ich die Schuld geben.
- Ich kann nur mir selbst die Schuld geben, niemandem sonst.

Nie mogę nikogo winić oprócz siebie.

Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.

Bóg jest stwórcą. Niebo, ziemia i ludzie - wszystko zostało przez Boga stworzone poza Karelem Gottem jako takim.

- Herr Nakajima kann zusätzlich zu Englisch auch fließend Deutsch sprechen.
- Außer Englisch spricht Herr Nakajima auch noch fließend Deutsch.

Poza angielskim pan Nakajima mówi płynnie po niemiecku.

- Der Polizist war außer Dienst, als er erschossen wurde.
- Der Polizist war nicht im Dienst, als er erschossen wurde.

Policjant nie był na służbie gdy został śmiertelnie postrzelony.

- Außer dass sie schön ist, kann die Sekretärin auch gut Englisch.
- Der Sekretär ist nicht nur schön, sondern auch gut in Englisch.

Sekretarka nie dość, że zna angielski to jest piękna.

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.
- Er isst nichts außer Obst.
- Er isst ausschließlich Obst.
- Er ernährt sich ausschließlich von Obst.

On je wyłącznie owoce.